Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse supplier's information on a vehicle part
Analyse supplier's information on vehicle parts
Barter vehicle parts
Conceptual tense
Concord of tense
Dense connective tissue
Fibrous connective tissue
Handle conflicts
Handle tense situation
Handle tense situations
Investigate supplier's information on vehicle parts
Market vehicle parts
Mediate in conflicts
Present indefinite continuous tense
Search supplier's information on vehicle parts
Sell vehicle parts
Selling vehicle parts
Sequence of tenses
Sudden bouts of tensing whole body
Tense abdomen
Tense connective tissue
Tense part

Vertaling van "tense part " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


handle tense situation | handle tense situations | handle conflicts | mediate in conflicts

gérer les conflits


concord of tense | sequence of tenses

concordance des temps




sudden bouts of tensing whole body

accès de contractures généralisées


present indefinite continuous tense

temps présent indéfini continu




dense connective tissue | fibrous connective tissue | tense connective tissue

tissu conjonctif dense | tissu membraneux


barter vehicle parts | market vehicle parts | sell vehicle parts | selling vehicle parts

vendre des pièces automobiles


investigate supplier's information on vehicle parts | search supplier's information on vehicle parts | analyse supplier's information on a vehicle part | analyse supplier's information on vehicle parts

analyser les informations de fournisseurs sur les pièces détachées de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas UN observers have declared that the 29 June 2015 poll took place ‘in a tense political crisis and a climate of widespread fear and intimidation in parts of the country’, and therefore concluded that ‘the environment was not conducive for free, credible and inclusive elections’;

L. considérant que des observateurs des Nations unies ont déclaré que le scrutin du 29 juin 2015 s'était déroulé dans un contexte de crise politique aiguë et dans un climat de crainte générale et d'intimidation dans certaines régions du pays, concluant, dès lors, que les circonstances n'étaient pas propices à la tenue d'élections libres, crédibles et représentatives;


T. whereas the electoral campaign took place in a tense environment, with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the south and south-west, together with Boko Haram attacks to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters;

T. considérant que la campagne électorale a eu lieu dans un environnement tendu et qu'il a, dans ce contexte, été signalé des incidents violents dans l'ensemble du pays, surtout dans le sud et le sud-ouest, ainsi que des attaques de Boko Haram visant à dissuader les électeurs, des violations du code électoral et des tentatives d'intimidation des électeurs;


T. whereas the electoral campaign took place in a tense environment, with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the south and south-west, together with Boko Haram attacks to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters;

T. considérant que la campagne électorale a eu lieu dans un environnement tendu et qu'il a, dans ce contexte, été signalé des incidents violents dans l'ensemble du pays, surtout dans le sud et le sud-ouest, ainsi que des attaques de Boko Haram visant à dissuader les électeurs, des violations du code électoral et des tentatives d'intimidation des électeurs;


As noted by Mr. Wright in his testimony, when the situation in Kosovo became increasingly tense, as we saw it in the very early part of last year, Canada deployed a number of civilian and military observers to form part of what we call the OSCE Kosovo verification mission, or the KVM.

Comme ce dernier l'a rappelé dans son témoignage, lorsque la tension s'est intensifiée au Kosovo au tout début de l'année dernière, le Canada a déployé un certain nombre d'observateurs militaires et civils en vue de former, sous l'égide de l'OSCE, ce que nous appelons la Mission de vérification au Kosovo, ou la MVK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Réal Ménard: No, my question was the following: if you look at the department's plan, in the 21st century, the Armed Forces will be sending more peacekeeping troops to various parts of the world, sending officers into some very tense situations.

M. Réal Ménard: Non, ma question était: quand on déploie quelqu'un, soit dans un foyer de tension, n'importe où à travers le monde, pour le maintien de la paix, cela sera une composante importante des Forces armées du XXI siècle, si on en croit l'orientation ministérielle.


The expropriation makes for a tense climate in the area even today. Since Forillon National Park was established, the people who were expropriated have been trying to have respect shown to the memory of those who went through that shameful time, which, regrettably, is also part of the hundred-year history of Parks Canada that we will soon be celebrating.

Un climat tendu entourant l'expropriation subsiste toujours dans la région et, depuis l'instauration du Parc Forillon, les expropriés cherchent à faire respecter la mémoire de ceux et celles qui ont souffert de cet épisode déplorable qui, malheureusement, fait également partie de l'histoire des cent ans de Parc Canada que nous célébrerons bientôt.


I feel that the evaluation of Union measures and sanctions that form part of Union policies is extremely important in the area of human rights, especially at such a tense time, which currently means the Georgian crisis, and was preceded by the question of Tibet or even Zimbabwe.

Je considère que l'évaluation des mesures et des sanctions prises par l'Union dans le cadre de ses politiques est extrêmement importante dans le domaine des droits de l'homme, surtout à cette période tendue sur fond de crise en Géorgie, et précédemment au Tibet ou même au Zimbabwe.


The old procedure by which the Court would judge the reasonableness of the certificate has already been modified, in part, by a Supreme Court ruling and is subject to further amendment under Bill C-3 (It is described in the present tense in this legislative summary for clarity of exposition).

L’ancienne procédure par laquelle la Cour fédérale évaluait le caractère raisonnable du certificat a déjà été modifiée, en partie, par un arrêt de la Cour suprême et l’est encore par le projet de loi C-3 (Elle est décrite au présent dans les pages qui suivent par souci de clarté).


Since the 1990s, however, things have got much more tense. Part of the Islamic world has succumbed to the temptation of adopting over-fundamentalist policies, and part of western opinion has followed a symmetrical path towards racism and xenophobia.

Une partie du monde islamique a succombé à la tentation d'une politique trop particulariste. Une partie de l'opinion occidentale a suivi une évolution symétrique conduisant au racisme et à la xénophobie.


Monday night, the Minister of Defence took part in an emergency debate during which there were discussions of larger issues, but when the prisoner situation was brought up, he spoke using the future tense, “when we will take”, even though at that moment, this information was available to him, he knew that there were some already.

Le lundi soir, le ministre de la Défense a participé à un débat d'urgence lors duquel on discutait de questions plus larges, mais lorsque la situation de prisonniers était évoquée, il parlait en utilisant le futur, «lorsque nous prendrons», alors qu'à ce moment-là, cette information lui était accessible, qu'il savait qu'il y en avait déjà eu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tense part' ->

Date index: 2021-03-12
w