The government was off-loading the problem onto the parents and asking parents themselves to ensure that products are safe. However, it did not put any constraints—and this shows how the government shirks its responsibility—on manufacturers of potentially dangerous products, such as toys, cosmetics, cradles, tents, carpets and drugs, among others.
Le gouvernement balayait alors le problème dans la cour des parents et leur demandait de s'assurer eux-mêmes de l'innocuité des produits, alors qu'il n'imposait aucune contrainte — et il s'agit là d'un manque de responsabilité — aux fabricants de produits dangereux ayant sous leur responsabilité les jouets, les cosmétiques, les berceaux, les tentes, les tapis et les médicaments, entre autres.