Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air laid
Air laying
Air-laid forming
Air-laid sheet
Cable
Cable-laid hawser
Cable-laid rope
Conditions laid down in a contract
Decommissioned ship
Decommissioned vessel
Dry laid
Dry laid nonwoven
Dry-laid forming
Dry-laid nonwoven
Dry-laid sheet
Hawser
Hawser laid rope
Hawser-laid rope
Laid antique paper
Laid paper
Laid-up ship
Laid-up vessel
Out of commission ship
Practical service
Practical term
Practical term of duty
Practical term of service
Practical training
Provisions laid down in a contract
Short-term air pollution concentration
Short-term air pollution level
Shroud laid rope
Steel hawser
Steel wire rope
Tow rope
Towing cable
Towing hawser

Traduction de «terms laid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
air laid [ dry laid | air-laid sheet | dry-laid sheet ]

feuille formée par voie sèche [ feuille formée par voie pneumatique ]


cable-laid rope | hawser laid rope | shroud laid rope

cordage commis en haussière


conditions laid down in a contract | provisions laid down in a contract

stipulations d'un contrat




dry-laid nonwoven [ dry laid nonwoven ]

non-tissé par voie sèche [ non-tissé voie sèche ]


towing cable (1) | steel hawser (2) | cable-laid hawser (3) | cable (4) | steel wire rope (5) | hawser-laid rope (6) | towing hawser (7) | tow rope (8) | hawser (9)

corde


air-laid forming [ dry-laid forming | air laying ]

formation par voie sèche [ formation par voie pneumatique ]


decommissioned ship | decommissioned vessel | out of commission ship | laid-up ship | laid-up vessel

navire désarmé | navire à la chaîne


practical term of service | practical term | practical term of duty | practical training | practical service

service pratique [ S prat ]


short-term air pollution level (1) | short-term air pollution concentration (2)

immissions de courte durée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The terms laid down in this Directive shall be calculated from the first day of January of the year following the event which gives rise to them.

Les durées indiquées dans la présente directive sont calculées à partir du 1er janvier de l'année qui suit le fait générateur.


For works whose country of origin within the meaning of the Berne Convention is a third country and whose author is not a Community national, comparison of terms of protection should be applied, provided that the term accorded in the Community does not exceed the term laid down in this Directive.

Pour les œuvres dont le pays d'origine au sens de la convention de Berne est un pays tiers et dont l'auteur n'est pas un ressortissant de la Communauté, il y a lieu d'appliquer la comparaison des durées de protection sans que la durée accordée dans la Communauté ne puisse être plus longue que la durée prévue à la présente directive.


1. Where the country of origin of a work, within the meaning of the Berne Convention, is a third country, and the author of the work is not a Community national, the term of protection granted by the Member States shall expire on the date of expiry of the protection granted in the country of origin of the work, but may not exceed the term laid down in Article 1.

1. Lorsque le pays d'origine d'une œuvre, au sens de la convention de Berne, est un pays tiers et que l'auteur n'est pas un ressortissant de la Communauté, la durée de protection accordée dans les États membres prend fin à la date d'expiration de la protection accordée dans le pays d'origine de l'œuvre, sans pouvoir dépasser la durée indiquée à l'article 1er


However, without prejudice to the international obligations of the Member States, the term of protection granted by Member States shall expire no later than the date of expiry of the protection granted in the country of which the rightholder is a national and may not exceed the term laid down in Article 3.

Toutefois, sans préjudice des obligations internationales des États membres, la durée de protection accordée par les États membres prend fin au plus tard à la date d'expiration de la protection accordée dans le pays tiers dont le titulaire est ressortissant, sans pouvoir dépasser la durée indiquée à l'article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Agreements within the trade and delivery contracts shall conform to paragraph 3 and to purchase terms laid down in Annex II, in particular as regards the conditions governing the purchase, delivery, taking over and payment of beet.

1. Les accords interprofessionnels et les contrats de livraison sont conformes aux dispositions du paragraphe 3 et aux conditions d'achat énoncées à l'annexe II, notamment en ce qui concerne les conditions d'achat, de livraison, de réception et de paiement des betteraves.


For works whose country of origin within the meaning of the Berne Convention is a third country and whose author is not a Community national, comparison of terms of protection should be applied, provided that the term accorded in the Community does not exceed the term laid down in this Directive.

Pour les œuvres dont le pays d'origine au sens de la convention de Berne est un pays tiers et dont l'auteur n'est pas un ressortissant de la Communauté, il y a lieu d'appliquer la comparaison des durées de protection sans que la durée accordée dans la Communauté ne puisse être plus longue que la durée prévue à la présente directive.


However, without prejudice to the international obligations of the Member States, the term of protection granted by Member States shall expire no later than the date of expiry of the protection granted in the country of which the rightholder is a national and may not exceed the term laid down in Article 3.

Toutefois, sans préjudice des obligations internationales des États membres, la durée de protection accordée par les États membres prend fin au plus tard à la date d'expiration de la protection accordée dans le pays tiers dont le titulaire est ressortissant, sans pouvoir dépasser la durée indiquée à l'article 3.


1. Where the country of origin of a work, within the meaning of the Berne Convention, is a third country, and the author of the work is not a Community national, the term of protection granted by the Member States shall expire on the date of expiry of the protection granted in the country of origin of the work, but may not exceed the term laid down in Article 1.

1. Lorsque le pays d'origine d'une œuvre, au sens de la convention de Berne, est un pays tiers et que l'auteur n'est pas un ressortissant de la Communauté, la durée de protection accordée dans les États membres prend fin à la date d'expiration de la protection accordée dans le pays d'origine de l'œuvre, sans pouvoir dépasser la durée indiquée à l'article 1er.


22. In Article 9 (6) (d), the term 'laid down in paragraph 7, 8 and 9` shall be replaced by 'laid down in paragraphs 7, 8, 9 and 11`.

22) À l'article 9 paragraphe 6 point d), les termes « requises aux paragraphes 7, 8 et 9 » sont remplacés par les termes « requises aux paragraphes 7, 8, 9 et 11 ».


(22) Whereas, for works whose country of origin within the meaning of the Berne Convention is a third country and whose author is not a Community national, comparison of terms of protection should be applied, provided that the term accorded in the Community does not exceed the term laid down in this Directive;

(22) considérant que, pour les oeuvres dont le pays d'origine au sens de la convention de Berne est un pays tiers et dont l'auteur n'est pas un ressortissant de la Communauté, il y a lieu d'appliquer la comparaison des durées de protection sans que la durée accordée dans la Communauté ne puisse être plus longue que la durée prévue à la présente directive;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms laid' ->

Date index: 2022-02-20
w