31. Considers it essential to promote quality part-time work for both men and women; emphasises, however, that part-time work may be an effective way of reconciling family and employment and promoting equality of opportunity only if people of all levels of qualification are able to secure part-time work, if long-term career prospects are not affected, the level of social protection provided is reasonable and the workload is manageable;
31. tient pour essentiel la promotion du travail à temps partiel de qualité, tant pour les hommes que pour les femmes; souligne toutefois que le travail à temps partiel ne constituera un moyen efficace de concilier famille et emploi et de promouvoir l'égalité des chances que si tous les niveaux de qualification se voient proposer du travail à temps partiel, les perspectives de carrière ne sont pas affectées sur le long terme, le niveau de protection sociale fourni est raisonnable, et la charge de travail est abordable;