Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terms evolving social norms—once " (Engels → Frans) :

12. Points out that the failure to empower women and girls, as well as the absence of efforts to change social norms and structures, has serious legal, ethical, health and human rights implications and potentially serious longer-term consequences that are damaging to the societies concerned;

12. souligne que l'incapacité à renforcer l'autonomie des femmes et des filles ainsi que l'absence d'efforts pour modifier les normes et les structures sociales ont de graves implications sur les plans juridique et éthique ainsi que du point de vue de la santé et des droits de l'homme, et peuvent être lourds de conséquences, à long terme, pour les sociétés concernées;


12. Points out that the failure to empower women and girls, as well as the absence of efforts to change social norms and structures, has serious legal, ethical, health and human rights implications and potentially serious longer-term consequences that are damaging to the societies concerned;

12. souligne que l'incapacité à renforcer l'autonomie des femmes et des filles ainsi que l'absence d'efforts pour modifier les normes et les structures sociales ont de graves implications sur les plans juridique et éthique ainsi que du point de vue de la santé et des droits de l'homme, et peuvent être lourds de conséquences, à long terme, pour les sociétés concernées;


7. Endorses the Commission’s intention to bring forward a proposal on ‘non-financial disclosure’ by businesses which will enable the EU to encourage European businesses to apply the UN Guiding Principles on Business and Human Rights and the UN Global Compact; welcomes the fact that this proposal is based on a wide-ranging public consultation as well as on a series of workshops with relevant stakeholders; stresses that use of the term ‘non-financial’ should not disguise the real financial consequences for businesses in terms of social, environmental and human rights impacts; points out that the impact of business action and social ...[+++]

7. soutient l’initiative de la Commission de présenter une proposition sur la publication des informations non financières par les entreprises, laquelle amènerait l’Union à orienter les entreprises européennes vers une application des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et du pacte mondial des Nations unies; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d’ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l’expression "non financier" ne devrait pas masquer les conséquences financières réelles pour les entreprises de leur impact sur le plan social ...[+++]


They are free once more, as they were in the 1800s, to maximize profits and exploit workers, to control or coerce national governments, to re-establish the survival of the fittest as the social norm.

Ils sont de nouveau libres, comme ils l'étaient au XIXe siècle, de maximiser leurs profits, d'exploiter les travailleurs et d'ériger le principe de la survie du plus fort en norme sociale.


They are free once more, as they were in the 1800s, to maximize profits and exploit workers, to control or coerce national governments, to re-establish the survival of the fittest as the social norm.

Ils sont de nouveau libres, comme ils l'étaient au XIXe siècle, de maximiser leurs profits, d'exploiter les travailleurs et d'ériger le principe de la survie du plus fort en norme sociale.


28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and that they therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and carers and to provide them with real choices as regards ...[+++]

28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur donner de véritables choix en matière de procréation et de responsabilités de garde, sans qu'elles aient à ...[+++]


28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and careers and to provide them with real choices as regards having ch ...[+++]

28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur donner de véritables choix en matière de procréation et de responsabilités de garde, sans qu'elles aient à ...[+++]


I believe the rate of change that we can reasonably anticipate in terms of evolving social norms—once people truly understand what it is we're talking about—will be changing faster than once every ten years, or even, for that matter, once every three years.

Je pense que le taux de changement auquel on peut s'attendre par rapport à l'évolution des normes sociales—une fois que les gens auront vraiment compris de quoi il s'agit—va être trop rapide pour qu'on puisse envisager un ajustement tous les dix ans, ou même tous les trois ans.


Although social norms are evolving and changing, the league is concerned about the fragile nature of a society that attempts to adapt its institutions to conform to current trends.

Même si les normes sociales évoluent, la ligue craint la précarité d'une société qui tente d'adapter ses institutions afin de se conformer aux nouvelles tendances.


The CMA has not proclaimed itself on the specific activities because that's the whole point we're trying to make. We believe that if we look at history, even in the short history of Canada, there are examples clear examples where what was once considered totally inappropriate in terms of the social norms at the time, in a relatively short space of time has become ethically appropriate.

Nous estimons que si on se tourne vers l'histoire, même la courte histoire du Canada, il y a des exemples, très clairs, de choses considérées comme répréhensibles par la société à une époque et qui, en l'espace de peu de temps, sont devenues acceptables du point de vue éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms evolving social norms—once' ->

Date index: 2021-12-05
w