Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABL
Atmospheric boundary layer
Boundary
Boundary layer
Chak boundary
Coastal rights
Coastal waters
Friction layer
Maritime boundaries
Outlet area boundary
Planetary boundary layer
Project boundary
Sector boundary
Task boundary
Territorial boundaries information layer
Territorial sea
Territorial waters
Turnout area boundary
Twelve-mile zone

Vertaling van "territories boundary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
germany in its territorial boundaries prior to 3 October 1990

l'Allemagne dans sa situation territoriale avant le 03.10.1990.


Regulation fixing the territorial boundaries of the sections of the Ordre des infirmières et infirmiers du Québec

Règlement fixant les limites territoriales des sections de l'Ordre des infirmières et infirmiers du Québec


territorial boundaries information layer

couche d'information limites territoriales


British Columbia-Yukon-Northwest Territories Boundary Act, 1967

Loi de 1967 sur la frontière entre la Colombie-Britannique et les territoires du Yukon et du Nord-Ouest


Alberta-Northwest Territories Boundary Act, 1958

Loi de 1958 sur la frontière entre l'Alberta et les Territoires du Nord-Ouest


territorial waters [ coastal rights | coastal waters | territorial sea | twelve-mile zone | maritime boundaries(UNBIS) ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]


atmospheric boundary layer | boundary layer | friction layer | planetary boundary layer | ABL [Abbr.]

couche de frottement | couche limite atmosphérique | couche limite planétaire | couche turbulente


chak boundary | outlet area boundary | turnout area boundary

limite de la superficie dominée par une prise d'eau de distribution




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The absence of territorial boundaries in the on-line environment induced by the internet and digital format of the products enables users to choose any collecting society in the EEA which is a member of the one stop shop mechanism for the delivering of the licence.

L'absence de frontières territoriales au sein de l'environnement numérique induite par internet et les formats digitaux des produits permet aux utilisateurs de choisir, pour l'octroi de la licence, n'importe quelle société de gestion au sein de l'EEE, membre de l'accord de guichet unique.


7. Member States shall notify the Commission and the other Member States and inform, via publication on the official website of the competent authority, the professional operators of the boundaries of the protected zones in their territory, including by means of maps.

7. Les États membres notifient à la Commission et aux autres États membres les limites des zones protégées sur leur territoire, y compris en joignant des cartes, et en informent les opérateurs professionnels en publiant ces informations sur le site internet officiel de l'autorité compétente.


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 68° North and the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence runs east along latitude 68° North to longitude 129° West; thence north along longitude 129° West to latitude 70° North; thence east along latitude 70° North to the coast of the Northwest Territories; thence in a generally easterly direction along that coast to longitude 101° West; thence south along longitude 101° West to latitude 65°30′ North; thence west along latitu ...[+++]

La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 68° de latitude nord et de la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, elle s’étend vers l’est le long de 68° de latitude nord jusqu’à 129° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de 129° de longitude ouest jusqu’à 70° de latitude nord; de là, vers l’est le long de 70° de latitude nord jusqu’à la côte des Territoires du Nord-Ouest; de là, vers l’est le long de cette côte jusqu’à 101° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 65°30′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 65°30′ de la ...[+++]


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of the Beaufort Sea coast and the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence runs in a generally easterly direction along the coast of the Northwest Territories to its intersection with latitude 70° North near longitude 129°30′ West; thence east along latitude 70° North to longitude 129° West; thence south along longitude 129° West to latitude 68° North; thence west along latitude 68° North to the territorial boundary between the Yukon Territo ...[+++]

La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de la côte de la mer de Beaufort et de la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, elle s’étend vers l’est le long de la côte des Territoires du Nord-Ouest jusqu’à son intersection avec 70° de latitude nord près de 129°30′ de longitude ouest; de là, vers l’est le long de 70° de latitude nord jusqu’à 129° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 129° de longitude ouest jusqu’à 68° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 68° de latitude nord jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 65°30′ North and the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence runs east along latitude 65°30′ North to longitude 101° West; thence south along longitude 101° West to latitude 62° North; thence west along latitude 62° North to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence north along that boundary to the starting point.

La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 65°30′ de latitude nord et de la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, elle s’étend vers l’est le long de 65°30′ de latitude nord jusqu’à 101° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 62° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 62° de latitude nord jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers le nord le long de cette frontière jusqu’au point de dépar ...[+++]


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 62° North and the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence runs east along latitude 62° North to longitude 101° West; thence south along longitude 101° West to latitude 60° North; thence west along latitude 60° North to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence north along that boundary to the starting point.

La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 62° de latitude nord et de la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers l’est le long de 62° de latitude nord jusqu’à 101° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 60° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 60° de latitude nord jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers le nord le long de cette frontière jusqu’au point de départ.


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of longitude 141° West and the coast of the Yukon Territory; thence runs in a generally easterly direction along the Yukon coast to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence south along that boundary to latitude 65°30′ North; thence west along latitude 65°30′ North to the international boundary between Canada and the United States at longitude 141° West; thence north along that boundary to the starting point.

La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 141° de longitude ouest et de la côte du Yukon; de là, elle s’étend vers l’est le long de la côte du Yukon jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à 65°30′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 65°30′ de latitude nord jusqu’à la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis à 141° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de cette frontière jusqu’au point de départ.


No objections are raised should a Member State amend the preliminary total annual amounts of emission allowances allocated free of charge to installations in its territory included in the lists referred to in paragraph 1 and listed in point C of Annex I to this Decision before determining the final total annual amount for each year from 2013 to 2020 in accordance with Article 10(9) of Decision 2011/278/EU to the extent that the amendment consists of bringing the allocation in line with Article 10(2)(a) of Decision 2011/278/EU and excluding any allocation for processes that are covered by the system ...[+++]

Il ne sera pas soulevé d’objection si un État membre modifie les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission allouées à titre gratuit aux installations situées sur son territoires qui figurent sur les listes visées au paragraphe 1 et qui sont énumérées à l’annexe I, point C, de la présente décision avant de déterminer la quantité annuelle totale définitive pour la période 2013-2020 conformément à l’article 10, paragraphe 9, de la décision 2011/278/UE, pour autant que la modification consiste à rendre l’allocation conforme aux dispositions de l’article 10, paragraphe 2, point a), de la décision 2011/278/UE et à exclure to ...[+++]


4. Where the Member State concerned has decided that an establishment close to the territory of another Member State is incapable of creating a major-accident hazard beyond its boundary for the purposes of Article 12(8) and is not therefore required to produce an external emergency plan under Article 12(1), it shall inform the other Member State of its reasoned decision.

4. Lorsque l'État membre concerné a décidé qu'un établissement proche du territoire d'un autre État membre ne saurait créer un danger d'accident majeur au-delà de son périmètre aux fins de l'article 12, paragraphe 8, et que, par conséquent, il n'exige pas l'élaboration d'un plan d'urgence externe au sens de l'article 12, paragraphe 1, il informe l'autre État membre de sa décision motivée.


[7] Throughout this Communication the word "region" is used to describe a specific territorial entity, that has definite boundaries, which is part of a country that has been divided up for administrative purposes.

[7] Dans la présente communication, le terme « région » est employé pour décrire une entité territoriale précise, dotée de limites définies, faisant partie d'un pays qui a été découpé pour des raisons administratives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territories boundary' ->

Date index: 2023-02-16
w