Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
B'Tselem
Department of the Occupied Territories Affairs
East Jerusalem
Gaza strip
Occupied Palestinian Territory
Occupied territory
Palestine
Territories occupied by israel
West Bank

Vertaling van "territories still occupied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


Occupied Territories of Gaza and the West Bank of the River Jordan

Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie




Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés




Betselem - Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories

Betselem - Centre israélien d'information pour les droits de l'homme dans les territoires occupés


Department of the Occupied Territories Affairs

Département des affaires des territoires occupés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
States are still debating whether Palestinian suicide bombers, Israeli tanks in occupied territories or American activities in Iraq constitute terrorism or not.

Les pays en sont encore à débattre pour savoir si les bombes humaines palestiniennes, les tanks israéliens dans les territoires occupés ou les activités américaines en Irak constituent ou non des actes de terrorisme.


However, the most serious problem appears to be the fact that Turkey still occupies almost 50% of the territory of one of our Member States – Cyprus.

Le problème le plus grave semble toutefois être le fait que la Turquie continue d’occuper près de 50 % du territoire de l’un de nos États membres, à savoir Chypre.


As I speak, these forces still occupy 20% of Georgian territory, in blatant violation of international law and of the 12 August ceasefire agreement brokered thanks to the efforts of my good friend and great European leader, French President Nicolas Sarkozy, who was then President of the European Union.

Au moment où je vous parle, ces forces occupent toujours 20 % du territoire géorgien, ce qui constitue une violation flagrante du droit international et de l’accord de cessez-le-feu du 12 août négocié grâce aux efforts et aux bons offices de mon ami et grand dirigeant européen, le président français Nicolas Sarkozy, qui présidait à l’époque l’Union européenne.


The death penalty still exists in Algeria, Belarus, Egypt, Israel, Jordan , Lebanon, Libya, Morocco, the occupied Palestinian territory, Syria and Tunisia and is regularly applied in Belarus, Egypt, Libya and Syria.

La peine de mort existe toujours en Algérie, au Belarus, en Égypte, en Israël, en Jordanie, au Liban, en Libye, au Maroc, dans le territoire palestinien occupé, en Syrie et en Tunisie , et elle est régulièrement appliquée au Belarus , en Égypte , en Libye et en Syrie .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not the Israeli occupation that has been the root cause of the conflict; rather, it is the rejection of Israel, even at the price of rejecting thereby a Palestinian state, that led to the initial occupation in 1967 and still sustains the less than 5% of the territory yet occupied by Israel as a result of the six-day war.

Ce n'est pas l'occupation israélienne qui est à l'origine du conflit. C'est plutôt le refus opposé à Israël, même si cela voulait dire le refus d'un État palestinien, qui a mené à l'occupation initiale en 1967 et qui explique qu'Israël occupe toujours moins de 5 p. 100 du territoire qu'il occupait à la suite de la guerre des six jours.


– (FR) Mr President, the reference to dialogue between the two Cypriot communities under the aegis of the UNO reminds us of the fact that, 26 years after the invasion of the island by the Turkish army, nearly 40% of the territory is still occupied by 35 000 soldiers, heavy weaponry is still being used and over 50 000 colonists are still present, in total violation of the resolutions by the Security Council of the United Nations on this matter.

- Monsieur le Président, l’évocation du dialogue entre les deux parties chypriotes sous l’égide de l’ONU nous rappelle que 26 ans après l’invasion de l’île par l’armée turque, l’occupation de près de 40 % du territoire avec 35 000 soldats, des moyens militaires lourds, l’installation de plus de 50 000 colons se poursuit toujours en violation totale des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur le sujet.


considers that the withdrawal of Israeli troops must apply to all the Palestinian territories which are still occupied, so that the PNA can exercise full sovereignty over them;

estime que le retrait des troupes israéliennes doit couvrir l'ensemble des territoires palestiniens encore occupés, afin que l'ANP y puisse exercer une pleine souveraineté;


There are a lot of on-going problems. 70% of the West Bank and Gaza territory is still occupied by the army, the status of Jerusalem has not been established, there is the question of the Israeli settlements and the confiscation of land and water, more than 2,200 political prisoners are still incarcerated and there is the issue of the Palestinian refugees from the first exodus in 1948 and 1967 who amount to around four million.

Les problèmes sont encore nombreux: 70% du territoire Cisjordanie-Gaza sont encore occupés militairement: le statut de Jérusalem n'est pas encore défini; les colonies juives, la confiscation des terres, de l'eau; les prisonniers politiques, dont le nombre s'élève encore à plus de 2 200; la question des réfugiés palestiniens du premier exode de 1948 et de 1967, qui sont environ quatre millions.


The Malecites, who were the very first to occupy this territory, are still there.

Les Malécites, premiers occupants de ce territoire, y sont toujours.


The Turkish army reconquered eastern Turkish cities and territories still occupied by the Armenians and marched north more or less up to the present Turkish borders with Armenia and Georgia.

L'armée turque a reconquis les villes et les territoires de la Turquie orientale encore occupés par les Arméniens et s'est avancée au nord plus ou moins jusqu'aux frontières actuelles de la Turquie avec l'Arménie et la Géorgie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territories still occupied' ->

Date index: 2024-09-29
w