Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Da'esh
Da'ish
East Jerusalem
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Gaza strip
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
National territory
Occupied Palestinian Territory
Overseas territories of the French Republic
Palestine
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
Territorial collectivities of the French Republic
Territorial integrity
Territorial law
Territorial sovereignty
Territoriality
Territories occupied by israel
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission
West Bank

Traduction de «territory in iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Preserving the unity, sovereignty and territorial integrity of Iraq and supporting Iraqi efforts to establish a balanced, accountable and democratic system of government; Promoting sustainable, knowledge-based and inclusive economic growth; Strengthening Iraq's national identity and reconciliation amongst its diverse communities; Promoting an effective and independent justice system; Addressing migration challenges, Supporting Iraq's good relations with all its neighbours.

préserver l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq et soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en place un régime de gouvernement équilibré, tenu de rendre des comptes et démocratique; promouvoir une croissance économique durable, inclusive et fondée sur la connaissance; renforcer l'identité nationale de l'Iraq et la réconciliation entre ses différentes communautés; promouvoir un système judiciaire efficace et indépendant; gérer les problèmes migratoires et aider l'Iraq à entretenir de bonnes relations avec tous ses voisins.


Iraq's territorial integrity and national unity, promoting regional cooperation and relations with regional players.

l'intégrité territoriale et l'unité nationale de l'Irak promouvant les relations avec les acteurs de la région et la coopération régionale.


Nonetheless, national reconciliation remains essential, especially in order to safeguard Iraq's territorial integrity and prevent negative repercussions in neighbouring states.

Néanmoins, la réconciliation nationale reste essentielle, notamment pour garantir l'intégrité territoriale du pays et ne pas avoir d'effets négatifs sur ses voisins.


It has violently seized territory in Iraq and beyond, persecuted ethnic and religious minorities, and driven more than a million Iraqi civilians from their homes.

Il s'est emparé de territoires en Irak et ailleurs en ayant recours à la violence, a persécuté des minorités ethniques et religieuses, et a poussé plus d'un million de civils irakiens à quitter leur domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The methods ISIL has used to seize control of territories across Iraq have been brutal.

Pour s’emparer de territoires en Irak, l’État islamique a eu recours à des méthodes brutales.


If ISIL consolidates territory in Iraq and Syria, it would have an autonomous area from which it could operate and from which it could transfer weapons and personnel across borders.

S’il s’implante solidement en territoire irakien et syrien, il possédera une zone autonome à partir de laquelle il pourra mener ses opérations et envoyer des armes et des effectifs par-delà les frontières.


The EU and the GCC called on the government to be formed after the successful holding of elections in Iraq on 15 December 2005 to ensure the establishment of a safe, stable, independent, prosperous and democratic Iraq that is at peace with it neighbours and that upholds international law, human rights and cooperates constructively with its neighbours and preserve the unity and the territorial integrity of Iraq.

L'UE et le CCG ont appelé le gouvernement qui sera formé à l'issue des élections qui se sont déroulées avec succès en Iraq le 15 décembre 2005 à faire le nécessaire pour établir un Iraq sûr, stable, indépendant, prospère et démocratique, qui vit en paix avec ses voisins et respecte le droit international et les droits de l'homme, coopère de manière constructive avec ses voisins et préserve l'unité et l'intégrité territoriale du pays.


* A fundamental interest in a successful political transition to establish a stable, pluralistic democracy, underpinned by a constitution which guarantees respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms. This will offer hope to the people of Iraq and help to ensure Iraq's territorial integrity and internal security.

* voir une transition politique couronnée de succès déboucher sur une démocratie stable et pluraliste, fondée sur une constitution garantissant le respect de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales; la réussite de ce projet est porteur d'espoir pour le peuple iraquien et contribuera à assurer l'intégrité territoriale et la sécurité intérieure de l'Iraq.


By the way, it might be appropriate at this point to state clearly that the territorial disintegration of Iraq is not at all desirable, neither for Iraq nor for its neighbours, quite simply because it could lead to the breakup of other territories, including Turkey, a NATO member and an important country both for western interests and the stability of the Middle East.

On pourrait ouvrir ici une parenthèse et préciser que la désintégration du territoire irakien n'est nullement souhaitable, ni pour l'Irak ni pour les pays qui l'entourent, pour la simple raison qu'elle engendrerait la dislocation d'autres territoires parmi lesquels la Turquie, membre de l'OTAN et pays important à la fois pour les intérêts occidentaux et la stabilité du Moyen-Orient.


The war in Iraq could necessitate stepping up day-to-day cooperation between the national security authorities and the Commission so as to have a collective response capability in the event of special problems at a particular location on Community territory.

La guerre en Irak pourrait nécessiter un renforcement de la coopération au jour le jour entre les autorités nationales de sûreté ainsi que la Commission pour avoir une capacité de réaction collective en cas de problèmes particuliers en un point du territoire de la Communauté.


w