On the contrary, it has always been based on these units, within the context of a regional balance that helps to ensure fair and equitable representation for areas of the country with smaller populations, irrespective of whether those populations are divided into numerous small provinces, or dispersed across provinces that are relatively less numerous, as a result of being territorially larger.
Au contraire, elle s’est toujours appuyée sur ces bases dans le contexte d’un équilibre régional qui contribue à assurer une représentation juste et équitable des régions du pays ayant une population moins nombreuse, que les populations soient réparties entre plusieurs petites provinces ou dispersées dans des provinces relativement moins nombreuses et dont le territoire est plus vaste.