Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer territory planning
Apply territory planning
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Canada Tibet Committee
East Jerusalem
Employ territory planning
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Gaza strip
Guidelines for Investment in Tibet
National territory
Occupied Palestinian Territory
Overseas territories of the French Republic
Palestine
Principle of territoriality
TAR
Territorial behaviour
Territorial collectivities of the French Republic
Territorial integrity
Territorial law
Territorial principle
Territorial sovereignty
Territorialism
Territoriality
Territoriality principle
Territories occupied by israel
Tibet
Tibet Autonomous Region
Utilise territory planning
West Bank

Traduction de «territory tibet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


Tibet | Tibet Autonomous Region | TAR [Abbr.]

Région autonome du Tibet | RAT [Abbr.]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


administer territory planning | employ territory planning | apply territory planning | utilise territory planning

appliquer l'aménagement du territoire


principle of territoriality | territorial principle | territoriality | territoriality principle

principe de territorialité


Guidelines for International Development Projects and Sustainable Development in Tibet

Lignes directrices pour le projets de développement international et le développement durable au Tibet


territorial behaviour | territorialism | territoriality

comportement territorial | territorialisme | territorialité




Guidelines for Investment in Tibet

Lignes directrices pour l'investissement au Tibet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Calls on the Chinese authorities to uphold the linguistic, cultural, religious and other fundamental freedoms of Tibetans and to refrain from settlement policies in favour of the Han people and to the disadvantage of the Tibetans in historical territories of Tibet, as well as from forcing Tibetan nomads to abandon their traditional lifestyle;

16. demande aux autorités chinoises de respecter la liberté linguistique, culturelle et religieuse et les autres libertés fondamentales des Tibétains, de s'abstenir de politiques d'installation de populations Han, au détriment des Tibétains, dans le territoire historique du Tibet, et de ne pas obliger les nomades tibétains à abandonner leur mode de vie traditionnel;


8. Calls on the authorities of the People's Republic of China to grant meaningful autonomy to the historical territory of Tibet;

8. demande aux autorités de la République populaire de Chine d'accorder un degré important d'autonomie au territoire historique du Tibet;


J. whereas Tibetan identity, language, culture and religion – the testimony to a historically rich civilisation – are endangered by the resettlement of Han people in the historical territory of Tibet and the extermination of the traditional nomadic lifestyle of the Tibetans;

J. considérant que l'identité, la langue, la culture et la religion tibétaines, témoignages d'une civilisation historiquement riche, sont menacées par l'installation de populations Han dans le territoire historique du Tibet et l'extermination du mode de vie nomade traditionnel des Tibétains;


It is significant that we are still talking about Tibet as a territory occupied by China when the powers instigating and supporting the separatist movements which are at the root of the violent actions are not challenging the integrity of the territory of the People’s Republic of China, including Tibet as an Autonomous Region.

Il est significatif que nous parlions encore du Tibet comme d’un territoire occupé par la Chine alors que les puissances instigatrices qui soutiennent les mouvements séparatistes à l’origine des actions violentes ne défient pas l’intégrité territoriale de la République populaire de Chine, y compris le Tibet comme région autonome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is significant that we are still talking about Tibet as a territory occupied by China when the powers instigating and supporting the separatist movements which are at the root of the violent actions are not challenging the integrity of the territory of the People’s Republic of China, including Tibet as an Autonomous Region.

Il est significatif que nous parlions encore du Tibet comme d’un territoire occupé par la Chine alors que les puissances instigatrices qui soutiennent les mouvements séparatistes à l’origine des actions violentes ne défient pas l’intégrité territoriale de la République populaire de Chine, y compris le Tibet comme région autonome.


That, in the opinion of the House, the government should: urge the Government of the People's Republic of China and the representatives of Tibet's government in exile, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement encourage le gouvernement de la République populaire de Chine et les représentants du gouvernement du Tibet en exil, nonobstant leurs différends à l'égard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, à poursuivre leurs discussions d'une manière prospective qui mènera à des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'intégrité territoriale de la Chine tout en répondant aux aspirations du peuple tibétain, à savoir l'unification et la véritable autonomie d ...[+++]


I move: That, in the opinion of the House, the government should urge the government of the People's Republic of China and representatives of Tibet's government in exile, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet.

Je propose: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement encourage le gouvernement de la République populaire de Chine et les représentants du gouvernement du Tibet en exil, nonobstant leurs différends à l'égard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, de poursuivre leurs discussions d'une manière prospective qui mènera à des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'intégrité territoriale de la Chine tout en répondant aux aspirations du peuple tibétain, à savoir l'unification et la véritabl ...[+++]


That the Senate urge the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet.

Que le S?nat encourage le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, de poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet.


" encourage the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet'.

? encourager le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, ? poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet.


That the Senate urge the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet;

Que le S?nat encourage le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, de poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet;


w