Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorism has struck once again » (Anglais → Français) :

As set out in the European Council Conclusions of 22-23 June, recent attacks have once again highlighted the need to intensify the joint efforts at EU level to effectively fight terrorism, hatred and violent extremism.

Comme le soulignent les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 juin, les récents attentats ont une nouvelle fois mis en lumière la nécessité d'intensifier les efforts conjoints au niveau de l'UE afin de combattre efficacement le terrorisme, la haine et l'extrémisme violent.


The Chechen people, accused of terrorism today, are once again the victims of a dirty war.

Accusé aujourd'hui de terrorisme, le peuple tchétchène est à nouveau victime d'une sale guerre.


The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


I did follow much of the committee work in this last go-round and was again very much struck by the civility of the exchanges between the hard-working members of that committee. I was struck once again by the demonstration that it is indeed possible to have a difference of opinion without actually hurling insults, demonizing one another's characters or labelling various invectives by some k ...[+++]

J'ai suivi une bonne partie des travaux du comité ces derniers jours et j'ai été encore une fois frappée de voir à quel point les échanges entre les membres du comité sont polis et de constater qu'il est possible d'avoir des opinions divergentes sans proférer des insultes, diaboliser l'adversaire ou se répandre en invectives colorées.


During all my consultations I was struck once again by the common good sense of Canadians and by their sense of the common good.

Tout au long de mes consultations, j’ai encore été frappé par le sens pratique des Canadiens, et par leur sens du bien commun.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I of course support the unreserved condemnation and outrage that everyone within this Chamber feels at the news that the blindest and most cowardly form of terrorism has struck once again in Spain, at 7.40 this morning, making a victim of José Ruiz, a municipal councillor in Sant Adrià de Besós, in Catalonia.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je m'associe bien sûr à la condamnation sans aucune réserve et à l'émotion qu'éprouve chacun, au sein de cet hémicycle, en apprenant que le terrorisme le plus lâche et le plus aveugle a encore frappé en Espagne ce matin, à 7 h 40, en la personne de José Ruiz, conseiller municipal de Sant Adrià de Besós, en Catalogne.


We are left, therefore, to ponder excessive use, if any, of the generous police and ministerial powers, especially difficult to survey when the war against international terrorism goes underground once again, as it will and as it does, as it retreats from the headlines.

Nous devons méditer sur le recours excessif, s'il en est, aux généreux pouvoirs policiers et ministériels, qui sont particulièrement difficiles à surveiller au moment où la guerre contre le terrorisme international redevient souterraine, comme c'est et ce sera le cas, et ne fait plus les manchettes.


In considering what I should say this morning I was struck once again, by the difference between the strength of the adjectives and the nouns that we use to describe the situation and the strength of the verbs we use in trying to resolve it. It really is an intensely difficult problem.

En préparant mon intervention de ce matin, j’ai une fois de plus été frappé par la différence entre l’intensité des mots que nous employons pour décrire la situation est celle des paroles dont nous faisons effectivement usage pour tenter de la résoudre. Ce problème est réellement d’une grande complexité.


– (NL) Mr President, disaster has struck once again in El Salvador, two years after Mitch, the terrible hurricane whose effects are still being felt to this day and for which, I might add, it would seem the European Union still has not come up with the money it had promised.

- (NL) Monsieur le Président, le Salvador a à nouveau été frappé par une catastrophe, seulement deux ans après Mitch, ce terrible ouragan dont les conséquences n’ont toujours pas été effacées et pour lesquelles l’Union européenne n’a, me semble-t-il, pas encore versé l’argent qu’elle avait promis.


In 1867-68, disaster struck once again when the government decided to withdraw all funding to Queen's, forcing it to begin fending for itself.

En 1867-1868, une autre catastrophe est survenue lorsque le gouvernement a décidé de cesser de verser des fonds à l'université, la forçant ainsi à subvenir à ses propres besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorism has struck once again' ->

Date index: 2021-10-08
w