Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism
Agitational terror
Apocalyptic terrorism
Enforcement terrorism
Fight against terrorism
Government terrorism
Holy terror
Insurgent terrorism
Messianic terror
Night terrors
Pro-state terrorism
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Regime terrorism
Religious terrorism
Repressive terrorism
Revolutionary terror
Revolutionary terrorism
Rich site summary
Rich site summary format
Sleep terrors
State terror
State terrorism
Terror from above
Terror from below
Terrorism
Terrorism from above
Terrorism from below
War against terrorism
War on terror
War on terrorism

Vertaling van "terrorism is really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enforcement terrorism | government terrorism | pro-state terrorism | regime terrorism | repressive terrorism | state terror | state terrorism | terror from above | terrorism from above

terrorisme d'Etat


agitational terror | insurgent terrorism | revolutionary terror | revolutionary terrorism | terror from below | terrorism from below

terrorisme d'en bas | terrorisme révolutionnaire


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


apocalyptic terrorism | holy terror | messianic terror | religious terrorism

terrorisme apocalyptique | terrorisme religieux


war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]

guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]




Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]

Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]


Cabinet Committee on Security, Public Health and Emergencies [ Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Cabinet Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Committee of Ministers on Public Security and Anti-Terrorism ]

Comité du Cabinet sur la sécurité, la santé publique et la protection civile [ Comité ministériel spécial sur la sécurité publique et l'antiterrorisme | Comité ministériel spécial chargé de la sécurité publique et de l'antiterrorisme ]


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


anti-money laundering/combating the financing of terrorism | AML/CFT

lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Perhaps we have to ask the government to be satisfied with the definitions of terrorism and the tools it, as the government, is given through the ratification and implementation of the UN conventions, rather than adding on this extra definition of terrorism, which really seems to come out of British anti-terrorism legislation.

Peut-être devons-nous demander au gouvernement de se contenter des définitions du terrorisme et des outils qui lui sont donnés en tant que gouvernement par la ratification et la mise en oeuvre des conventions de l'ONU plutôt que d'ajouter cette définition supplémentaire du terrorisme, qui semble inspirée directement de la législation antiterroriste britannique.


The government is making an amendment to include a potential exception that could at times apply in the context of terrorism—without really defining what terrorism is—and that would be contrary to the charter.

Ils font une espèce d'amendement potentiel d'exception qui pourrait parfois être correct dans le contexte de terrorisme, sans vraiment définir ce qu'est un terroriste, et qui irait à l'encontre de la Charte.


We need to be clear that when it comes to dealing with terrorism and conspiracy to commit terrorism, we really need to focus on and put our energy into police and intelligence work.

Il s'agit de contrer le terrorisme et la conspiration en vue de commettre des actes terroristes.


It should be remembered that the fight against terrorism cannot really be effective and proportionate unless we guarantee that the fundamental rights of each citizen are strengthened.

Il convient en effet de rappeler que la lutte contre le terrorisme ne peut être réellement efficace et proportionnée que si nous garantissons le renforcement des droits fondamentaux de chaque citoyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have also been sceptical at times as to the real determination of President Musharraf, ostensibly our ally in the war on terrorism, to really stamp out radical Islamist Jahadis and stop youngsters, including EU citizens, being educated in the hardline Deobandi madrassas.

Je me suis également montré de temps à autre sceptique, me demandant si le président Musharraf, notre ostensible allié dans la lutte contre le terrorisme, était vraiment déterminé à s’en prendre aux djihadistes islamistes radicaux et à empêcher que les jeunes, des citoyens européens notamment, reçoivent leur enseignement dans les madrasas radicales du courant Déobandi.


My second point is that the fight against terrorism is really an area where the European Union has value added; it is an area where the Member States cannot and will not be able to operate alone.

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme est réellement un domaine où l’Union européenne offre une valeur ajoutée; il s’agit d’un domaine où les États membres ne peuvent et ne pourront pas agir seuls.


My second point is that the fight against terrorism is really an area where the European Union has value added; it is an area where the Member States cannot and will not be able to operate alone.

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme est réellement un domaine où l’Union européenne offre une valeur ajoutée; il s’agit d’un domaine où les États membres ne peuvent et ne pourront pas agir seuls.


I would like to expressly state, however – and in this regard I do disagree with his explanatory statement – that it is only the victims of terrorism who really suffer torture and all types of suffering, and not the ETA terrorists, who use the strategy of accusations of torture to try to weaken the rule of law. This is why in paragraph 12 we called for a European instrument for compensating victims which, let us hope, will be reflected in the 2004 budgets.

Toutefois, je voudrais souligner expressément une chose - et, à cet égard, je ne suis pas d’accord avec son exposé des motifs: ce sont les victimes du terrorisme qui subissent réellement des tortures et des vexations de toutes sortes, et non les terroristes de l’ETA, qui utilisent la stratégie de la dénonciation des tortures pour tenter d’affaiblir l’État de droit. Par conséquent, dans le cadre du paragraphe 12, nous demandons la création d’un instrument européen d’indemnisation des victimes qui, nous l’espérons, se verra matérialisé dans le budget 2004.


—these “exceptional” measures, far from being tools to fight terrorism, are really “a dramatic expansion of privacy-invasive police powers without explanation or justification as to its necessity”.

[.] ces mesures «exceptionnelles», loin de constituer des outils de lutte contre le terrorisme, sont en réalité «une expansion spectaculaire des pouvoirs de police intrusifs, sans explication ni justification de sa nécessité».


The United Nations will probably take some initiatives. We will support any initiative that can be adopted, hopefully unanimously, in the House of Commons to make sure that terrorism is really the concern of every nation in the world.

La Chambre des communes adoptera à l'unanimité, du moins nous l'espérons, toutes celles que l'organisation voudra bien prendre pour s'assurer que le terrorisme passe au premier plan des préoccupations de toutes les nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorism is really' ->

Date index: 2023-09-13
w