Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorism touches upon » (Anglais → Français) :

In his conference speech, Gilles de Kerchove also touches upon the problems of de-humanisation and isolation of victims, the question of international solidarity with the victims as well as the role of the media vis-à-vis victims and terrorism.

Dans son discours pendant la conférence, Gilles de Kerchove aborde également les problèmes de déshumanisation et d'isolement des victimes, la question de la solidarité internationale avec les victimes et le rôle des médias vis-à-vis des victimes et du terrorisme.


On horizontal issues, let me just enumerate the most important ones we touched upon: first, upholding human rights and promoting peace and security in Europe’s neighbourhood and at global level; second, support for effective multilateralism and respect for international law; third, the fight against terrorism; fourth, non-proliferation of weapons of mass destruction and disarmament; fifth, climate change, energy security and issues like cyber security.

Permettez-moi d’énumérer les questions horizontales les plus importantes: tout d’abord, la sauvegarde des droits de l’homme et la promotion de la paix et de la sécurité dans le voisinage de l’Europe et au niveau mondial; deuxièmement, le soutien d’un multilatéralisme effectif et le respect du droit international; troisièmement, la lutte contre le terrorisme; quatrièmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le désarmement; cinquièmement, le changement climatique, la sécurité énergétique et des questions telles que la sécurité informatique.


On horizontal issues, let me just enumerate the most important ones we touched upon: first, upholding human rights and promoting peace and security in Europe’s neighbourhood and at global level; second, support for effective multilateralism and respect for international law; third, the fight against terrorism; fourth, non-proliferation of weapons of mass destruction and disarmament; fifth, climate change, energy security and issues like cyber security.

Permettez-moi d’énumérer les questions horizontales les plus importantes: tout d’abord, la sauvegarde des droits de l’homme et la promotion de la paix et de la sécurité dans le voisinage de l’Europe et au niveau mondial; deuxièmement, le soutien d’un multilatéralisme effectif et le respect du droit international; troisièmement, la lutte contre le terrorisme; quatrièmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le désarmement; cinquièmement, le changement climatique, la sécurité énergétique et des questions telles que la sécurité informatique.


As is clear from the range of activity covered both in the action plan and in the documents before the Council, the fight against terrorism touches upon virtually every aspect of the EU's work.

Il ressort clairement de l'éventail des activités recensées dans le plan d'action et dans les documents présentés au Conseil que la lutte contre le terrorisme concerne pour ainsi dire chacun des aspects de l'action de l'UE.


I would also like to take this opportunity to reply to Mr Florenz’s question. He touched upon this very issue of the threat of bio-terrorism and that of nuclear terrorism.

Je voudrais saisir l’occasion pour répondre à la question de M. Florenz, qui a précisément évoqué la question de la menace du bioterrorisme et celle de la menace du terrorisme nucléaire.


In your address you managed to touch upon issues such as terrorism, environmental degradation, an ageing population, regional and social asymmetry, the problem of long-term unemployment, the alienation of the public from the European project and issues relating to the approval of the Constitutional Treaty and the Lisbon strategy.

Dans votre allocution, vous êtes parvenu à aborder des questions telles que le terrorisme, la dégradation de l’environnement, le vieillissement de la population, les disparités régionales et sociales, le problème du chômage de longue durée, la désaffection du public à l’égard du projet européen et les questions relatives à l’approbation du traité constitutionnel et à la stratégie de Lisbonne.


In your address you managed to touch upon issues such as terrorism, environmental degradation, an ageing population, regional and social asymmetry, the problem of long-term unemployment, the alienation of the public from the European project and issues relating to the approval of the Constitutional Treaty and the Lisbon strategy.

Dans votre allocution, vous êtes parvenu à aborder des questions telles que le terrorisme, la dégradation de l’environnement, le vieillissement de la population, les disparités régionales et sociales, le problème du chômage de longue durée, la désaffection du public à l’égard du projet européen et les questions relatives à l’approbation du traité constitutionnel et à la stratégie de Lisbonne.


A network led by Directorates General JAI and RELEX, supervised by their Commissioners and the President, should be in charge of better internal co-ordination of all aspects of the institution's activities that touch upon directly or indirectly, on terrorism.

Un réseau dirigé par les directions générales JAI et RELEX, supervisé par leurs commissaires et le Président, doit être chargé d'assurer une meilleure coordination interne de tous les aspects des activités de l'institution qui concernent directement ou indirectement le terrorisme.


The anti-terrorism legislation violates Charter equality rights, and many other Charter rights and values are implicated in the measures under this legislation and I touched upon them in other sections of my presentation.

La Loi antiterroriste viole les droits à l'égalité de la Charte, et plusieurs autres droits et valeurs qui sont garantis en vertu de la loi sont touchés par les mesures prévues par la législation. J'en ai d'ailleurs parlé dans d'autres aspects de ma présentation.


The question is this: Is all this within a framework of capturing all the elements of terrorism, of which this one is part and that this bill is touching, or is your department being called upon to look at these things individually and assess them in that context?

Ma question est donc la suivante : est-ce que toutes ces dispositions s'inscrivent dans un cadre devant englober tous les éléments du terrorisme, dont fait notamment partie cet aspect dont traite le projet de loi, ou est-ce que votre ministère doit examiner ces éléments individuellement et les évaluer dans ce contexte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorism touches upon' ->

Date index: 2021-06-17
w