Whereas, owing to a diminution of disease combined with changing production patterns the requirement to blood-test certain types of swine entering intra-Community trade should be abandoned,
considérant que, en raison du recul de la maladie, associé à des changements dans les structures de production, il convient de ne plus soumettre à une épreuve sérologique certains types de porcs entrant dans les échanges intracommunautaires,