Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal experimentation
Animal house
Animal testing
Duplicating 3-dimensional in-house mold testing
Duplicating 3-dimensional in-house mould testing
Experimentation on animals
H-T-P Test
HTP Test
House-Tree-Person Projective Technique
House-Tree-Person Test
House-tree-person test
Laboratory animals
Test house
Test laboratory
Testing laboratory

Vertaling van "test houses already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
house-tree-person test [ House-Tree-Person Test | HTP Test | H-T-P Test | House-Tree-Person Projective Technique ]

test H.T.P. [ H.T.P. de Buck | test Maison-Arbre-Personnage de Buck | test maison-arbre-personne ]


test house | test laboratory | testing laboratory

laboratoire d’essai | laboratoire de test | laboratoire d'essais




duplicating 3-dimensional in-house mold testing [ duplicating 3-dimensional in-house mould testing ]

essais maison de copiage tridimensionnel des moules


animal experimentation [ animal house (laboratory) | animal testing | experimentation on animals | laboratory animals | Laboratory animals(AGROVOC) | laboratory animals(UNBIS) ]

expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1891, Wilfrid Laurier said that “the House has settled and affirmed already its decision in favour of that office (the Chair of Committees of the Whole), and, therefore, I do not see any necessity for testing the sense of the House any longer on the policy” (Debates, May 22, 1891, cols.

En 1891, Wilfrid Laurier affirmait : « .la Chambre s’étant déjà déclarée en faveur de cette charge (celle de président des comités pléniers), je ne vois pas qu’il soit opportun de demander de nouveau son opinion à ce sujet» (Débats, 22 mai 1891, col.


There have been two NORAD exercises testing the system end to end for year 2000 problems already, as relates to the defence of North American aerospace, and that includes also links with the naval side of the house.

NORAD a déjà effectué deux exercices d'essai du système complet en prévision du problème de l'an 2000 dans la perspective de la défense de l'espace aérien nord- américain, et cela englobe également des liens avec le volet naval.


This would result in business and jobs moving to countries outside the EU, where certain international test houses already have a de facto monopoly in North America and the USA, and would be detrimental to consumers.

Cela se traduirait pas des délocalisations d'entreprises et d'emplois vers des pays tiers, alors que certains organismes d'essai internationaux disposent déjà, de fait, d'un monopole en Amérique du Nord et aux États-Unis, et serait préjudiciable pour les consommateurs.


However, if legislation is offered to the House that way, the government is obligated to respect the Charter of Rights and Freedoms by ensuring that it has already been tested.

Cela dit, si des projets de loi sont présentés de cette façon à la Chambre, le gouvernement a l'obligation de respecter la Charte des droits et libertés en s'assurant que ces projets de loi ont déjà satisfaits à ce critère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More specifically, with regard to the issue of animal experiments – we have already spoken about this enough in this House, amongst other occasions, when we had to decide on the cosmetics issue – we should encourage the use, wherever possible, of in vitro testing methods and other alternative methods.

En ce qui concerne plus spécifiquement la question des expérimentations animales - on en a déjà suffisamment parlé dans cette enceinte et, entre autres, lorsque nous avons eu à nous prononcer sur le dossier des cosmétiques -, il convient d'encourager le recours autant que possible aux méthodes d'essai in vitro et aux autres méthodes alternatives.


It is very important that my colleague, Mrs Lucas, should have the opportunity in this House to raise the issue of whether her immunity extends to this case, given that there is serious doubt – already raised and tested in the Scottish courts – about the lawfulness of the nuclear weapons kept on Scottish soil.

Il est très important que ma collègue, Mme Lucas, ait l’occasion de soulever devant cette Assemblée la question de savoir si son immunité parlementaire s’étend à un tel cas, étant donné les sérieux doutes qui pèsent - et qui ont déjà été exprimés et examinés dans les tribunaux écossais - au sujet de la légalité de la présence d’armes nucléaires sur le sol écossais.


Mr. Ed Harper (Simcoe Centre): Mr. Speaker, this has already been tested in one court but the important question is has the government estimated the cost to taxpayers involved in this appeal and if so will it table these figures? (1505 ) Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, I will ask the Minister of Justice to look into that.

M. Ed Harper (Simcoe-Centre): Monsieur le Président, un tribunal s'est déjà prononcé là-dessus, mais ce qui importe, c'est de savoir si le gouvernement a évalué le coût pour les contribuables de son appel et dans l'affirmative, s'il va déposer ces chiffres (1505) L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, je vais demander au ministre de la Justice de se pencher là-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test houses already' ->

Date index: 2022-06-05
w