I am concerned becaus
e there is a danger that some products of high toxicity which have not yet been regulated or properly examined, are still remaining in the market, whilst others, which are of no conceivable danger
and are very low on Lists 3 and 4, are going to be
taken out of
the market because those who produce them, and they do indeed in some cases come into the
...[+++]category of essential uses, are likely to be unable to produce the complex dossier needed to go through all of the processes initially set out in what, as the rapporteur says, has been an extraordinarily slow process.Cela me préoccupe parce qu'il y a un danger que certains produits hautement nocifs n'ayant pas encore été réglementés ou examinés convenablement, restent encore sur le marché, alors que d'autres, qui ne présentent aucun danger imaginable et figurent très bas sur les tro
isième et quatrième listes, vont être retirés du marché parce que ceux qui les produisent, et il
s entrent en effet, dans certains cas, dans la catégorie des usages essentiels, sont susceptibles d'être incapables de produire le d
...[+++]ossier complexe nécessaire pour traverser toutes les procédures initialement prévues dans, comme dit le rapporteur, ce qui a été un processus extraordinairement lent.