Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Author professional texts
Comment field
Compose and publish professional texts
Draft text
Draw up pro texts
Draw up professional texts
Examine text before translation
Finalisation
Finalisation phase
Full text
Keep original text
Maintain original text speech
Preserve original text
Proposed text
Scrolling text box
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text area
Text block
Text-to-speech converter
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer

Traduction de «text finalised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes


finalisation phase | finalisation

phase finalisation | finalisation


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text

être fidèle au texte original


author professional texts | draw up pro texts | compose and publish professional texts | draw up professional texts

rédiger des textes professionnels


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


comment field | scrolling text box | text area | text block

case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte


legal/linguistic finalisation

mise au point juridico-linguistique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is envisaged that the COP7 in Marrakech in November 2001 will finalise the translation of this successful agreement into legal text.

Il est envisagé de mener à bien la transposition de cet accord en un instrument juridique lors de la 7e session de la conférence, qui aura lieu à Marrakech en novembre 2001.


The entire exercise, from discussion with the applicant countries on the first draft to finalisation of the text, took just four months.

Toute la procédure, depuis les discussions avec les pays candidats sur le premier projet jusqu'à la finalisation du texte, a duré au total tout juste quatre mois.


The EU and its Member States, on the one part, and Armenia, on the other part have, on 27 February, 2017, completed negotiations on a Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement (CEPA), the text of which is being finalised for signature.

Le 27 février 2017, l'UE et ses États membres, d'une part, et l'Arménie, d'autre part, ont achevé les négociations en vue d'un accord de partenariat global et renforcé dont le texte est en cours de finalisation pour signature.


The budget shall be subject to legal-linguistic finalisation after the adoption of the joint text by integrating the annexes of the joint text with the budget lines not modified during the conciliation procedure.

Le budget fait l'objet d'une mise au point juridico-linguistique après l'adoption du projet commun, par l'intégration des annexes du projet commun et des lignes budgétaires n'ayant pas été modifiées au cours de la procédure de conciliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The services of the three institutions shall cooperate in the encoding of the results of the negotiations in order to finalise the joint text.

Les services des trois institutions coopèrent pour la transcription des résultats des négociations en vue de la mise au point du projet commun.


The budget shall be subject to legal-linguistic finalisation after the adoption of the joint text by integrating the annexes of the joint text with the budget lines not modified during the conciliation procedure.

Le budget fait l'objet d'une mise au point juridico-linguistique après l'adoption du projet commun, par l'intégration des annexes du projet commun et des lignes budgétaires n'ayant pas été modifiées au cours de la procédure de conciliation.


The services of the three institutions shall cooperate in the encoding of the results of the negotiations in order to finalise the joint text.

Les services des trois institutions coopèrent pour la transcription des résultats des négociations en vue de la mise au point du projet commun.


The aim of the Union is for members of the Food Aid Committee to finalise the renegotiation of the Food Aid Convention and reach agreement on a new Food Aid Convention text prior to the session of the Food Aid Committee in June 2011.

L’objectif de l’Union est d’obtenir des membres du comité d’aide alimentaire qu’ils mènent à bon terme la renégociation de la convention relative à l’aide alimentaire et parviennent à un accord sur un nouveau texte de convention relative à l’aide alimentaire avant la session du comité de l’aide alimentaire, en juin 2011.


It is envisaged that the COP7 in Marrakech in November 2001 will finalise the translation of this successful agreement into legal text.

Il est envisagé de mener à bien la transposition de cet accord en un instrument juridique lors de la 7e session de la conférence, qui aura lieu à Marrakech en novembre 2001.


The entire exercise, from discussion with the applicant countries on the first draft to finalisation of the text, took just four months.

Toute la procédure, depuis les discussions avec les pays candidats sur le premier projet jusqu'à la finalisation du texte, a duré au total tout juste quatre mois.


w