Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentic text
Author professional texts
Authoritative text
Comment field
Compose and publish professional texts
Draw up pro texts
Draw up professional texts
Keep original text
Maintain original text speech
Present a memorandum
Preserve original text
Proposal
Proposal submitted to the People
Proposal submitted to the vote of the People
Propose preliminary artwork
Right of motion
Right to initiate legislation
Right to make a proposal
Right to submit initiatives
Right to submit motions
Scrolling text box
Submit a brief
Submit a memorandum
Submit preliminary artwork
Submit preliminary artworks
Submitting preliminary artwork
Text area
Text block
Text submitted by the applicant

Traduction de «text submitted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
text submitted by the applicant

texte proposé par le demandeur


propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks

soumettre des œuvres préliminaires


proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal

texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet


present a memorandum [ submit a memorandum | submit a brief ]

présenter un mémoire


keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text

être fidèle au texte original


author professional texts | draw up pro texts | compose and publish professional texts | draw up professional texts

rédiger des textes professionnels


comment field | scrolling text box | text area | text block

case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte




right to submit initiatives | right to initiate legislation

droit d'initiative


right to submit motions | right of motion | right to make a proposal

droit de proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the European Parliament, acting by a majority of its component members, and the Council both reject the joint text, or if one of these institutions rejects the joint text while the other one fails to take a decision, a new draft budget shall be submitted by the Commission; or

le Parlement européen, statuant à la majorité des membres qui le composent, et le Conseil rejettent tous deux le projet commun, ou si l'une de ces institutions rejette le projet commun tandis que l'autre ne parvient pas à statuer, un nouveau projet de budget est présenté par la Commission, ou


—the joint chair explained her decision solely on the basis that the motions were submitted in only one language.the joint chair referred only to the unilingual nature of the text submitted by the complainant.

Le coprésident n'a fondé sa décision que sur le fait que les motions avaient été présentées dans une seule langue. Le coprésident n'a invoqué que le caractère unilingue du document présenté par le plaignant.


In the text, in the reservation dealing with the Investment Canada Act, we have included in the preliminary draft text submitted for the MAI our reservation against dispute settlement.

Dans le texte, dans la réserve traitant de la Loi sur Investissement Canada, nous avons englobé dans l'ébauche préliminaire du texte soumis pour l'AMI notre réserve à l'égard d'un mécanisme de règlement des différends.


Also, there is no mention in the text submitted by the member for Calgary Northeast of the processes that, for example, would follow an accusation of act of war.

De plus, le texte soumis par le député de Calgary-Nord-Est ne fait aucunement état des processus qui suivraient, par exemple, une accusation d'acte de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The joint text shall be translated into the official languages of the institutions of the Union (by the services of the European Parliament) and shall be submitted for the approval of the European Parliament and the Council within a period of 14 days from the date of the agreement on the joint text pursuant to point 23.

Le projet commun est traduit dans les langues officielles des institutions de l'Union (par les services du Parlement européen) et est soumis à l'approbation du Parlement européen et du Conseil dans un délai de quatorze jours à compter de la date de l'accord sur le projet commun en application du point 23.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0057 - EN - Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the Community (Recast) (Text with EEA relevance) - DIRECTIVE - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 17 June 2008 // SCOPE // SUBSYSTEMS // ESSENTIAL REQUIREMENTS // ‘EC’ DECLARATION OF CONFORMITY AND SUITABILITY FOR USE OF INTEROPERABILITY CONSTITUENTS // ‘EC’ DECLARATION OF VERIFICATION OF SUBSYSTEMS // ‘EC’ VERIFICATION PROCEDURE FOR SUBSYSTEMS // FILE FOR SUBMITTING A DEROGATION // CORRELATION TABLE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0057 - EN - Directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté (refonte) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 17 juin 2008 // CHAMP D'APPLICATION // SOUS-SYSTÈMES // EXIGENCES ESSENTIELLES // DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ ET D'APTITUDE À L'EMPLOI DES CONSTITUANTS D'INTEROPÉRABILITÉ // DÉCLARATION «CE» DE VÉRIFICATION DES SOUS-SYSTÈMES // PROCÉDURE DE VÉRIFICATION «CE» DES SOUS-SYSTÈMES // DOSSIER DE PRÉSENTATION D'UNE ...[+++]


(b) the European Parliament, acting by a majority of its component members, and the Council both reject the joint text, or if one of these institutions rejects the joint text while the other one fails to take a decision, a new draft budget shall be submitted by the Commission; or

b) le Parlement européen, statuant à la majorité des membres qui le composent, et le Conseil rejettent tous deux le projet commun, ou si l'une de ces institutions rejette le projet commun tandis que l'autre ne parvient pas à statuer, un nouveau projet de budget est présenté par la Commission, ou


Sixth, the Kaska Nation adopts and supports proposed texts submitted by Professor Larry Chartrand of the University of Ottawa, Faculty of Law, with respect to a non-derogation clause applicable to clauses 16 through 18.

En sixième lieu, la nation Kaska fait siennes les proposition du professeur Larry Chartrand de la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa en ce qui concerne une disposition de non-dérogation qui s'appliquerait aux articles 16 à 18.


4. Submit all documentation in your possession relating to or directly connected with the facts set out in the complaint (for example, texts of agreements, minutes of negotiations or meetings, terms of transactions, business documents, circulars, correspondence, notes of telephone conversations...).

4. Veuillez soumettre tous les documents en votre possession qui se rapportent ou sont directement liés aux faits exposés dans la plainte (par exemple, texte d'accords, comptes rendus de négociations ou de réunions, conditions de transaction, documents commerciaux, circulaires, correspondance, résumés de conversations téléphoniques, etc.).


Therefore I would request unanimous consent of the House to substitute the text, which I will forthwith table, for the text submitted last October and that the said bill keep its number, which is Bill C-264, and standing on the order paper as there is no change in title.

Ainsi, je demande le consentement unanime de la Chambre pour remplacer le texte soumis en octobre dernier par le texte que je vais immédiatement déposer. Je voudrais que ledit projet de loi garde son numéro, c'est-à-dire le projet de loi C-264, et reste au Feuilleton comme s'il n'y avait aucun changement de titre.


w