On the cold slopes, however, the soils have developed into formations resulting from the evolution of the molasse: they are deeper, particularly at the lower part of slope, often with textures with a predominance of clay; the problem of excess water tends to be more pronounced there, especially in the dips of the slopes.
Au contraire, sur les versants froids, les sols sont développés dans des formations provenant de l’altération de la molasse: ils sont plus profonds, notamment en bas de versant, avec des textures souvent à dominante argileuse; les phénomènes d’excès d’eau y sont plus marqués, en particulier dans les concavités des versants.