Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than $165 million » (Anglais → Français) :

Worldwide, more than 165 million children under the age of five are undernourished or suffer from stunted growth, and some 52 million children are severely malnourished.

Plus de 165 millions d'enfants de moins de cinq ans sont sous-alimentés ou rachitiques et quelque 52 millions d'enfants souffrent de malnutrition sévère.


165. Condemns the fact that more than 15 million nationals of non-EU countries and 500 000 stateless persons are being discriminated against on account of the refusal to recognise their citizenship; calls on the EU and its Member States to respect the fundamental right to citizenship and in particular calls on the Member States to ratify, and give full effect to, the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the 1997 European Convention on Nationality;

165. condamne le fait que plus de 15 millions de ressortissants des États tiers et 500 000 apatrides dans l'Union européenne soient victimes du refus discriminatoire de reconnaître leur citoyenneté; exige le respect du droit fondamental à la citoyenneté par l'Union européenne et ses États membres et invite notamment les États membres à ratifier et mettre pleinement en œuvre la convention sur la réduction des cas d'apatridie de 1961 ainsi que la convention européenne sur la nationalité de 1997;


Since 2007, we have provided more than $165 million through the Indian residential schools resolution health support program.

Depuis 2007, nous avons alloué à cette cause plus de 165 millions de dollars par l'entremise du Programme de soutien en santé — résolution des questions des pensionnats indiens.


This represents more than doubling of the funds that were available in previous years (€165 million euros).

Ce montant représente plus du double des fonds disponibles au cours des années précédentes (165 millions d'euros).


More than 12 million Canadian citizens cast ballots, and the audit indicates that the application of specific legal safeguards, in place to ensure each elector is actually eligible to vote, were seriously deficient in more than 165,000 cases due to systematic errors made by elections officials.

Plus de 12 millions de citoyens canadiens exercent leur droit de vote. Or, selon la vérification effectuée, l'application des mesures prescrites par la loi pour s'assurer que chaque électeur a bel et bien le droit de voter était sérieusement déficiente dans plus de 165 000 cas à cause des erreurs systématiques commises par le personnel électoral.


More than 12 million Canadian citizens cast ballots on May 2, 2011 and the audit indicates that the applications of specific legal safeguards, in place to ensure each elector is actually eligible to vote, were seriously deficient in more than 165,000 cases due to systemic errors made by election officials.

Plus de 12 millions de citoyens canadiens ont voté le 2 mai 2011. La vérification montre donc que l'application des contrôles prévus par la loi pour confirmer l'admissibilité des votants a fait gravement défaut, en raison d'erreurs systémiques commises par les fonctionnaires électoraux, dans plus de 165 000 cas.


Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up from the Common Agricultural Policy for 2007-2013; EUR 885 million was provided to cou ...[+++]

Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de la politique agricole commune pour la période 2007-2013; un montant de 885 millions € a été o ...[+++]


An example of the linkage between investment and trade is the strong increase in our exports of capital equipment to Colombia, which are now valued at more than $165 million, compared to only $50 million five years ago.

Comme exemple récent du lien qui existe entre l'investissement et le commerce, mentionnons la forte augmentation de nos exportations de biens d'équipement en Colombie qui sont désormais évaluées à plus de 165 millions de dollars (par rapport à seulement 50 millions de dollars il y a cinq ans).


To take an example: after ten years of the single market, the EU’s GDP was 1.8%, or EUR 165 billion, greater than it had been before the advent of the single market, with 2.5 million jobs having been created and the standard of living rising by EUR 877 billion (equivalent to EUR 5 700 for each household).

Prenons un exemple: après dix ans de marché unique, le PIB de l’UE s’élevait à 1,8 %, soit 165 milliards d’euros, et était donc plus élevé qu’avant la mise en place du marché unique, en plus des 2,5 millions d’emplois créés et de l’accroissement du niveau de vie de 877 milliards d’euros (ce qui équivaut à 5 700 euros par ménage).


To take an example: after ten years of the single market, the EU’s GDP was 1.8%, or EUR 165 billion, greater than it had been before the advent of the single market, with 2.5 million jobs having been created and the standard of living rising by EUR 877 billion (equivalent to EUR 5 700 for each household).

Prenons un exemple: après dix ans de marché unique, le PIB de l’UE s’élevait à 1,8 %, soit 165 milliards d’euros, et était donc plus élevé qu’avant la mise en place du marché unique, en plus des 2,5 millions d’emplois créés et de l’accroissement du niveau de vie de 877 milliards d’euros (ce qui équivaut à 5 700 euros par ménage).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than $165 million' ->

Date index: 2022-01-01
w