Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than $420 million " (Engels → Frans) :

Under that suite of programs, we've invested more than $420 million in funding, resulting in partnerships with more than 5,000 organizations, and over $1.2 billion of additional funds leveraged for these investments—and those are almost exclusively non-governmental sources—as well as over $2 billion in a boost to the GDP.

Dans le cadre de ces programmes, plus de 420 millions de dollars en financement ont été engagés, ce qui a donné lieu à la création de partenariats avec plus de 5 000 organisations et à l'obtention par effet de levier de plus de 1,2 milliard de dollars d'investissements provenant presque exclusivement de sources non gouvernementales. En outre, cela a fait progresser le PIB de plus de 2 milliards de dollars.


This support includes: providing additional support for a work-sharing program that has helped more than 277,000 workers; renewing two special EI measures to assist Canadians in their search for a job, support worth $420 million over 12 months; extending the targeted initiative for older workers program until 2013-14, ensuring older workers have access to training and employment programs that will prepare them for new careers; supporting the helmets to hardhats program to assist the brave v ...[+++]

Permettez-moi de donner quelques exemples: nous accordons un soutien additionnel au programme de travail partagé qui a été utile à plus de 277 000 travailleurs; nous prolongeons deux mesures spéciales du Programme d'assurance-emploi pour aider les Canadiens à chercher un emploi; cette mesure se chiffrera à 420 millions de dollars sur 12 mois; nous prolongeons jusqu'en 2013-2014 l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, de sorte que ces travailleurs aient accès à des programmes de formation et d'emploi qui les aideront à se préparer afin d'entamer une nouvelle carrière; nous appuyons le programme « Helmets to Hardhats » afin d'a ...[+++]


C. whereas according to the 2002 UNCTAD Report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last thirty years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s and if current trends persist, the number of people living on less than USD 1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,

C. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre des personnes vivant dans une pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90, et que, si la tendance actuelle devait persister, le nombre des personnes disposant de revenus de moins d'un dollar par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ici 2015,


C. whereas according to the 2002 UNCTAD Report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last thirty years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s and if current trends persist, the number of people living on less than USD 1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,

C. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre des personnes vivant dans une pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90, et que, si la tendance actuelle devait persister, le nombre des personnes disposant de revenus de moins d'un dollar par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ici 2015,


The Canadian Strategy for Cancer Control has an action plan for prevention that, if implemented, would bring about important reductions in cancer incidence.there is the potential to prevent more than 1.2 million Canadians from developing cancer, and it could save the lives of more than 420,000 Canadians.

La Stratégie canadienne de lutte contre le cancer est assortie d'un plan de prévention qui, s'il est mis en œuvre, permettra de réduire considérablement l'incidence du cancer [.] et peut-être d'éviter que plus de 1,2 million de Canadiens ne développent un cancer, outre qu'il pourrait sauver la vie de plus de 420 000 de nos compatriotes.


A. whereas, according to the 2002 UNCTAD report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last 30 years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s, and whereas, if current trends persist, the number of people living on less than $1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,

A. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre de personnes vivant en situation de pauvreté extrême a plus que doublé au cours de ces trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 1960 à 307 millions dans les années 1990, et que, si les tendances actuelles persistaient, le nombre de personnes ayant moins d'un dollar par jour pour subsister passerait de 307 millions à 420 millions d'ici à 2015,


Since its establishment in 1997, it has financed over 420 projects, half of which were dedicated to children and young people, with a community funding amounting to EUR 22.5 million involving more than 750 organisations in the 25 Member States.

Depuis sa création en 1997, le programme a financé plus de 420 projets, dont la moitié concernait les enfants et les jeunes, avec un financement communautaire de 22,5 millions d’euros, impliquant plus de 750 organisations dans les 25 États membres.


D. whereas, according to the abovementioned UNCTAD report on the LDCs, the number of people living in extreme poverty in LDCs for which data is available has more than doubled over the last 30 years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s, and whereas, if current trends persist, the number of people living on less than USD 1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,

D. considérant que, selon le rapport précité de la CNUCED sur les PMA, le nombre de personnes vivant dans des conditions de pauvreté extrême dans les PMA sur lesquels des données sont disponibles a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 1960 à 307 millions en 1990, et que, si la tendance actuelle se poursuit, le nombre de personne vivant avec moins d'un dollar par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ici à 2015,


C. whereas, according to the 2002 UNCTAD report on the LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last 30 years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in 1990, and whereas, if current trends persist, the number of people living on less than US $1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,

C. considérant que, selon le rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre de personnes vivant dans des conditions de pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 1960 à 307 millions en 1990, et que, si la tendance actuelle se poursuit, le nombre de personne vivant avec moins de un dollar des États-Unis par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ici 2015,


The Council has gone no further than to adopt every year since 1982 the regulations necessary to use the special appropriations in the budget, amounting to ECU 420 million for the period 1982-89 (i.e. an average of ECU 60 million per year).

Le Conseil s'est limité jusqu'à présent à adopter, depuis 1982 et sur une base annuelle, les règlements nécessaires pour utiliser les crédits spécifiques inscrits au budget, soit 420 millions d'Ecus au total pour la période 1982-1989 (c'est-à-dire en moyenne 60 millions d'Ecus par an).




Anderen hebben gezocht naar : invested more than $420 million     helped more than     support worth $420     worth $420 million     has more than     from 138 million     prevent more than     million     involving more than     further than     ecu 420 million     than $420 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than $420 million' ->

Date index: 2022-11-02
w