Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than $45 million " (Engels → Frans) :

In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7] By contrast in the USA and China this proportion is much higher: 51% and 56% respectively.

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


With around 918 million passengers travelling by air in the European Union and more than 1.45 billion passengers departing or arriving at EU airports in 2015, aviation makes a vital contribution to the connectivity of the Union and to the daily lives of European citizens.

Avec quelque 918 millions de passagers aériens dans l'UE et plus de 1,45 milliard de passagers ayant utilisé les aéroports de l'UE au départ ou à l'arrivée en 2015, le secteur de l'aviation apporte une contribution essentielle à la connectivité de l'Union et à la vie quotidienne des Européens.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7] By contrast in the USA and China this proportion is much higher: 51% and 56% respectively.

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


Increasing numbers of students seek to begin or to complete their studies in a country other than their own, with Europe attracting some 45% of the migrant student population, a population that according to the Commission's forecasts will grow from 4 to 7 million by the end of the decade.

Un nombre toujours plus élevé d'étudiants cherchent à entamer ou compléter leurs études dans un autre pays que le leur, et de ce point de vue, l'Europe attire 45 % de la population étudiante migrante, le nombre d'étudiants en mobilité étant selon les prévisions de la Commission appelé à passer de quatre à sept millions d'ici la fin de la décennie.


According to an estimate by the International Labour Organisation, more than 12 million people are victims of forced labour, of whom more than 1 million are involved in sexual exploitation and between 45% and 50% are children.

Selon une estimation de l’Organisation internationale du travail, plus de 12 millions de personnes sont victimes du travail forcé, parmi lesquelles plus d’un million sont impliquées dans l’exploitation sexuelle, dont 45 à 50 % sont des enfants.


Since the market opening in 2006, the letter volumes that other UK postal operators inject into RMG’s downstream network have grown on average by more than 1 000 million items per annum and now account for over 45 % of the United Kingdom addressed inland mail market.

Depuis l’ouverture du marché en 2006, le volume des lettres que les autres opérateurs postaux britanniques injectent dans le réseau en aval de RMG a augmenté en moyenne de plus de 1 000 millions d’envois par an, et il représente maintenant plus de 45 % du marché du courrier intérieur adressé du Royaume-Uni.


The diagram below shows that CFF’s market share went from 45 % in 2000 to [.] % in 2007 and SNCM’s from 53 % to [.] % during the same period, with a difference of more than a million passengers transported.

Il ressort du graphique ci-dessous que la part de marché de CFF est passée de 45 % en 2000 à [.] % en 2007 et celle de la SNCM de 53 % à [.] % pendant la même période, avec un écart supérieur à un million de voyageurs transportés.




Anderen hebben gezocht naar : for more than     than 2 million     create more than     than 4 million     more than     around 918 million     country other than     million     than 12 million     than a million     than $45 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than $45 million' ->

Date index: 2021-10-30
w