Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than $925 million » (Anglais → Français) :

K. whereas the number of people suffering from hunger amounted to 925 million in 2010, according to the FAO; and more than one third of the deaths of under-five-year-olds are attributable to under nutrition;

K. considérant que, selon la FAO, 925 millions de personnes dans le monde souffraient de la faim en 2010; que plus d'un tiers des décès d'enfants de moins de cinq ans sont imputables à la sous-alimentation;


P. whereas the number of people suffering from hunger amounted to 925 million in 2010, according to the FAO; and more than one third of the deaths of under-five-year-olds are attributable to under nutrition;

P. considérant que, selon la FAO, 925 millions de personnes dans le monde souffraient de la faim en 2010; que plus d'un tiers des décès d'enfants de moins de cinq ans sont imputables à la sous-alimentation;


According to FAO, the estimate of hungry people in 2010 was 925 million, down from 1 023 million in 2009 but still more than the number of undernourished people in 2008 (about 815 million).

Selon les estimations de la FAO, 925 millions de personnes dans le monde ont souffert de la faim en 2010; ce chiffre a baissé par rapport à 2009 (1,023 milliard) mais reste supérieur au nombre de personnes sous-alimentées enregistré en 2008 (environ 815 millions).


A. whereas the number of people suffering from hunger amounted to 925 million in 2010 according to the FAO; whereas, globally, underweight prevalence in children under 5 years old is at 26 percent and more than one third of under-five child deaths are attributable to undernutrition; whereas only half of all developing countries (62 out of 118) are on track to achieve the MDG target; whereas the global economic downturn and rising food and fuel prices have worsened the food situation in many developing countries, especially the lea ...[+++]

A. considérant que 925 millions de personnes dans le monde ont souffert de la faim en 2010, selon la FAO; considérant que la prévalence mondiale du sous-poids chez les enfants de moins de 5 ans est de 26 pour cent et que plus d'un tiers des décès d'enfants de moins de cinq ans peuvent être attribués à la sous-alimentation; considérant que seule la moitié des pays en développement (62 sur 118) sont en passe de réaliser l'OMD; considérant que le ralentissement économique mondial et la hausse du prix des denrées alimentaires et des carburants ont aggravé la situation alimentaire dans de nombreux pays en développement, en particulier les ...[+++]


A. whereas the number of people suffering from hunger amounted to 925 million in 2010 according to the FAO; whereas, globally, underweight prevalence in children under 5 years old is at 26 percent and more than one third of under-five child deaths are attributable to undernutrition; whereas only half of all developing countries (62 out of 118) are on track to achieve the MDG target; whereas the global economic downturn and rising food and fuel prices have worsened the food situation in many developing countries, especially the leas ...[+++]

A. considérant que 925 millions de personnes dans le monde ont souffert de la faim en 2010, selon la FAO; considérant que la prévalence mondiale du sous-poids chez les enfants de moins de 5 ans est de 26 pour cent et que plus d'un tiers des décès d'enfants de moins de cinq ans peuvent être attribués à la sous-alimentation; considérant que seule la moitié des pays en développement (62 sur 118) sont en passe de réaliser l'OMD; considérant que le ralentissement économique mondial et la hausse du prix des denrées alimentaires et des carburants ont aggravé la situation alimentaire dans de nombreux pays en développement, en particulier les ...[+++]


It just so happens that 60 per cent of the $925-million cap on the basic vehicle is $555 million and 40 per cent of the remaining $1.9 billion is a little less than $1 billion, for a total of almost $1.5 billion.

Il se trouve que 60 p. 100 du montant maximal de 925 millions de dollars affecté au véhicule de base représente 555 millions de dollars et que 40 p. 100 du montant de 1,9 milliard de dollars qui reste constitue un peu moins de 1 milliard, ce qui fait en tout près de 1,5 milliard de dollars.


Normally no Member State may draw more than 50% of the total ceilings, i.e., following the renewal currently proposed, 50% of 13 925 million ECU (6 962 million ECU).

En principe, un Etat membre ne peut se voir accorder plus de 50 % du total des plafonds d'engagement soit, apres la reconduction actuellement proposee : 5O % de 13.925 millions d'Ecus = 6.962 millions d'Ecus).


We outline the requirements and tell them we do not want to spend more than $925 million for 28 helicopters”. I remind the House that we just bought 15 Cormorants at $60 million apiece.

Je rappelle que les Cormorant, on vient d'en acheter 15 à 60 millions de dollars pièce.


We do not want to spend more than $925 million, and we are also saying that the contract will go to the lowest bidder.

On ajoute, en plus: «[.] pas plus de 925 millions, et le plus bas soumissionnaire aura le contrat».


Loans in Italy ran to just under EUR 6 billion (EUR 5 925 million), slightly less than 2002's total (EUR 6 031 million).

Les prêts consentis en Italie se sont montés à un peu moins de 6 milliards d'EUR, 5,925 milliards d'EUR plus précisément, chiffre légèrement inférieur à celui de 2002 (6,031 milliards d'EUR).




D'autres ont cherché : more than     million     still more than     925 million     little less than     vehicle is $555     $925-million     draw more than     spend more than $925 million     slightly less than     than $925 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than $925 million' ->

Date index: 2025-01-01
w