Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Considerations other than in cash
Contributions other than in cash
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Estate less than freehold
Initial share
Jealousy
Less than freehold estate
Less-than-freehold estate
Non-freehold estate
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Vendor's share

Traduction de «than 5 september » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


estate less than freehold | less than freehold estate | less-than-freehold estate | non-freehold estate

domaine non franc


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


considerations other than in cash | contributions other than in cash

apports autres qu'en numéraire


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 (1) The term of the collective agreement is extended to include the period beginning on October 1, 1986 and ending on a date to be fixed by the mediator-arbitrator, which date shall not be earlier than September 30, 1988 or later than September 30, 1989.

5 (1) La durée de la convention collective est prolongée à compter du 1 octobre 1986 jusqu’à la date déterminée par le médiateur-arbitre; cette date est comprise entre le 30 septembre 1988 et le 30 septembre 1989.


18 (1) Any person that anticipates producing, during the following calendar year, more than three tonnes of a Schedule 3 chemical at a plant site must make, no later than September 15 of the current year, an annual declaration of the activities that are anticipated to be carried out during the calendar year to the National Authority that is signed and dated by the declarant or, in the case of a corporation, by its authorized representative and that contains, in addition to the information set out in paragraphs 16(a) to (d), the follow ...[+++]

18 (1) Quiconque prévoit fabriquer, au cours de l’année civile suivante, plus de 3 tonnes d’un produit chimique du tableau 3 dans un site d’usines fait à l’autorité nationale, au plus tard le 15 septembre de l’année en cours, une déclaration annuelle des activités prévues au cours de l’année civile qui est signée et datée par le déclarant ou, dans le cas d’une personne morale, par son représentant autorisé et qui, outre les renseignements prévus aux alinéas 16a) à d), contient les renseignements ci-après pour chaque produit chimique du tableau 3 visé par la déclaration :


During the European Council of 24 June 2011, the Heads of State and Government agreed that the decision concerning their accession should be taken no later than September 2011. Then, during the last JHA Council of 22 September 2011, two Member States decided to block these aspirations and the decision was postponed indefinitely.

Lors du Conseil européen du 24 juin 2011, les chefs d'État ou de gouvernement ont convenu que la décision relative à l'adhésion devrait être prise au plus tard en septembre 2011 mais lors du dernier Conseil JAI du 22 septembre 2011, deux États membres ont décidé de bloquer le processus et la décision a été reportée sine die.


During the European Council of 24 June 2011, the Heads of State and Government agreed that the decision concerning their accession should be taken no later than September 2011.

Lors du Conseil européen du 24 juin 2011, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, au plus tard en septembre 2011, une décision concernant leur adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, during the European Council of 24 June 2011, the heads of state and government agreed that the decision concerning the accession of Bulgaria and Romania should be taken no later than September 2011;

E. considérant que, lors du Conseil européen du 24 juin 2011, les chefs d'État et de gouvernement ont convenu que la décision relative à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie devrait être prise au plus tard en septembre 2011;


So the information will be reported back no later than June 12, and any of this additional information no later than September 2007 (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] So that is done.

L'information sera donc fournie au plus tard le 12 juin, et l'information supplémentaire, au plus tard en septembre 2007 (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal.] Voilà, c'est fait.


The first three recommendations of the public accounts committee were, one, that the new act should be tabled in Parliament no later than September 30, 2003; two, that the new action plan should be tabled in Parliament no later than September 30, 2003; and three, that the department should provide semi-annual reports to the public accounts committee starting September 30, 2003.

Les trois premières recommandations du Comité des comptes publics étaient les suivantes: premièrement, qu'une nouvelle loi soit déposée au Parlement au plus tard le 30 septembre 2003; deuxièmement, que le nouveau plan d'action soit déposé au Parlement au 30 septembre 2003 au plus tard; troisièmement, que le ministère présente des rapports semestriels au comité des comptes publics à compter du 30 septembre 2003.


78. Invites Member States to report cases of irregularities on time every three months whilst accepting that, in exceptional cases, Member States may ask for a derogation; expects the competent services of the Member States to be sufficiently staffed and trained, and expects all Member States, including Germany, Greece and Spain, to use electronic reporting not later than July 2005; calls on the Commission to inform its competent committee on the progress made in this area no later than September 2005;

78. invite les États membres à signaler les cas d'irrégularité en temps utile tous les trois mois, non sans admettre que, dans des cas exceptionnels, les États membres puissent demander une dérogation; souhaite que les services compétents des États membres disposent d'effectifs suffisants et bien formés et attend de tous les États membres, y compris l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne, qu'ils utilisent les moyens électroniques pour faire rapport avant le mois de juillet 2005; demande à la Commission d'informer sa commission compétente au sujet des progrès réalisés dans ce domaine, et ce avant le mois de septembre 2005;


82. Invites Member States to report cases of irregularities on time every three months whilst accepting that, in exceptional cases, Member States may ask for a derogation; expects the competent services of the Member States to be sufficiently staffed and trained, and expects all Member States, including Germany, Greece and Spain, to use electronic reporting not later than July 2005; calls on the Commission to inform its competent committee on the progress made in this area no later than September 2005;

82. invite les États membres à signaler les cas d'irrégularité en temps utile tous les trois mois, non sans admettre que, dans des cas exceptionnels, les États membres puissent demander une dérogation; souhaite que les services compétents des États membres disposent d'effectifs suffisants et bien formés et attend de tous les États membres, y compris l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne, qu'ils utilisent les moyens électroniques pour faire rapport avant le mois de juillet 2005; demande à la Commission d'informer sa commission compétente au sujet des progrès réalisés dans ce domaine, et ce avant le mois de septembre 2005;


Under the terms and conditions of the agreement signed and accepted by the sponsor dated August 3, 1998, the client had to begin the project on September 1, 1998 and finish it no later than September 1, 1999.

Conformément aux exigences de l'entente du 3 août 1998 signée par le parrain du projet, le client devait mettre le projet en marche le 1 septembre 1998 et l'avoir terminé au plus tard le 1 septembre 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 5 september' ->

Date index: 2023-05-25
w