Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Considerations other than in cash
Contributions other than in cash
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Estate less than freehold
Initial share
Jealousy
Less than freehold estate
Less-than-freehold estate
Non-freehold estate
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Vendor's share

Traduction de «than a große » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Designation of a property as a Principal Residence by an Individual (Other than a Personal Trust)

Désignation d'un bien comme résidence principale par un particulier (autre qu'une fiducie personnelle)


Request for a Canadian Passport Indicating a Sex Other than a Sex Shown on My Documentary Evidence of Citizenship

Demande de passeport canadien faisant état d'un sexe différent du sexe qui apparaît sur ma preuve documentaire de citoyenneté


More of a welcome than a test: A guide for individuals involved in assisting adult immigrants in preparing for citizenship

Une question d'accueil : Trousse à l'intention des moniteurs d'instruction civique auprès des immigrants adultes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


estate less than freehold | less than freehold estate | less-than-freehold estate | non-freehold estate

domaine non franc


complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


considerations other than in cash | contributions other than in cash

apports autres qu'en numéraire


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ivan Grose: The reason I ask is in my reserve regiment at home—the army, of course—we almost always have someone deployed overseas, sometimes more than we should have. The reason I ask is it seems to me to be an assist to recruiting, because people don't want a regular forces career but they'll join the militia in the hope that they will become capable enough to go on a mission for six months, a year, whatever.

M. Ivan Grose: Si je vous pose cette question, c'est que dans mon régiment de réserve, dans l'armée bien sûr, il y a presque toujours des gens qui sont envoyés à l'étranger, parfois même plus que souhaitable.


Mr. Ivan Grose: Therefore, if we give you more discretion, which may or may not keep the worker away from work longer than he would under the old regulation, it really doesn't affect him financially?

M. Ivan Grose: Par conséquent, si nous étendons vos pouvoirs discrétionnaires qui vous permettent de prolonger le congé du travailleur, il n'en souffrira pas financièrement, n'est-ce pas?


The Chair: Mr. Grose has suggested an amendment to motion three that would require 48 hours' notice rather than 24.

Le président: M. Grose suggère un amendement à la troisième motion, pour exiger un préavis de 48 heures au lieu de 24.


The European Parliament needs an ideological majority rather than a große Koalition .

Le Parlement européen a besoin d’une majorité idéologique plutôt que d’une große Koalition .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament needs an ideological majority rather than a große Koalition.

Le Parlement européen a besoin d’une majorité idéologique plutôt que d’une große Koalition.


We're a long way away from being able to field a force of more than a thousand men and women with the capacity to do anything (1045) Mr. Ivan Grose: Thank you.

Nous sommes très, très loin de pouvoir déployer une force de plus d'un millier d'hommes et de femmes ayant une réelle capacité (1045) M. Ivan Grose: Merci.


Mr. Bellemare (Carleton Gloucester), seconded by Mr. Grose (Oshawa), moved Motion No. 13, That Bill C-65, in Clause 54, be amended by replacing lines 22 to 25, on page 14, with the following: ``(c) one from a municipality in Ontario, other than the city of Ottawa, wholly or partly within the National Capital Region; (d) one from a municipality in Quebec, other than the city of Hull, wholly or partly within the National Capital Region; and''.

M. Bellemare (Carleton Gloucester), appuyé par M. Grose (Oshawa), propose la motion no 13, Qu'on modifie le projet de loi C-65, à l'article 54, par substitution, aux lignes 23 à 26, page 14, de ce qui suit: «c) un d'une municipalité ontarienne, autre que la ville d'Ottawa, située, en tout ou en partie, dans la région de la capitale nationale; d) un d'une municipalité québécoise, autre que la ville de Hull, située, en tout ou en partie, dans la région de la capitale nationale; ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than a große' ->

Date index: 2023-10-13
w