Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than almost everyone " (Engels → Frans) :

Dr. Ricketts: It has been said already that the process of producing a vaccine is much more complicated than almost everyone on the planet understands.

Dre Ricketts : On a déjà dit que le processus de production d'un vaccin est beaucoup plus compliqué que la plupart des gens ne le pensent.


First, the IMF yesterday released its world economic outlook, a report card on the global economy, saying what we have said all along, that our economic action plan is working as Canada is weathering the global economic storm better than almost everyone.

Premièrement, le FMI a publié hier ses Perspectives de l'économie mondiale, un bulletin sur l'état de l'économie dans le monde. Il répète ce que nous disons depuis le début, soit que notre Plan d'action économique fonctionne, le Canada étant parmi ceux qui s'en tirent le mieux face à la tempête qui s'abat sur l'économie mondiale.


That is why it is now very important that, after the referendum, in which almost everyone – more than 98% – wanted independence for South Sudan, this peace process and process of independence is taken forward.

C’est pourquoi il est désormais crucial que le processus de paix et d’indépendance soit maintenu après le référendum au cours duquel l’immense majorité, plus de 98 % de la population, s’est exprimée en faveur de la création de l’État indépendant du Sud-Soudan.


Firstly, almost everyone now at least agrees that global warming is a fact, even if some corner of our planet happens to be temporarily colder than in the past.

Tout d’abord, presque tout le monde reconnaît aujourd’hui que le réchauffement planétaire est une réalité, même si certains recoins de la planète sont temporairement plus froids que par le passé.


– (DE) Mr President, although I think the process of bringing the resolution on human rights in the Western Sahara into being was such a difficult one that everyone involved in it must be rather exhausted, I am glad that this House has resisted Moroccan pressure, and that the plenary has, today, resolved almost unanimously that this item should remain on the order of business rather than being deleted from it, which is what the Con ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, bien que le processus de formulation d’une résolution sur les droits de l’homme au Sahara occidental ait été si difficile que toutes les personnes impliquées doivent être épuisées, je suis contente que cette Assemblée ait résisté aux pressions marocaines et que la plénière ait aujourd’hui décidé à la quasi-unanimité que ce sujet devait rester à l’ordre du jour au lieu d’être supprimé, comme l’a décidé hier la Conférence des présidents.


In any case, everyone knows, for example, that when the East-Sea ran aground off southern France in February 2001, the hundreds of Kurds, Syrians and Iraqis whom the French authorities attempted to take in almost all ‘evaporated’ from reception centres and moved to Germany where the structured Kurdish community was more obviously equipped to integrate them than Modan or Béziers, particularly since other family members were often al ...[+++]

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.


In their 1991 book, The Great Reckoning, authors James Dale Davidson and Lord William Rees-Mogg wrote: ``In the past, those societies that have treated persons differently, based upon what they are, rather than what they do, have faltered economically, and opportunity has been foreclosed for almost everyone''.

Dans leur livre The Great Reckoning, publié en 1991, James Dale Davidson et lord William Rees-Mogg écrivaient: «Dans le passé, les sociétés qui ont accordé à certains groupes un traitement différent tout simplement en fonction de ce qu'ils étaient plutôt qu'en fonction de ce qu'ils faisaient ont connu le déclin économique et ont fermé toute possibilité à pratiquement tout le monde».


Almost everyone has a debit or credit card, probably both or more than one.

Presque tout le monde possède une carte de débit ou de crédit, et probablement plus d'une.


Mr. Cohen: Almost everyone does, other than the United States and Russia.

M. Cohen : Presque tout le monde y est confronté, sauf les États-Unis et la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than almost everyone' ->

Date index: 2023-06-22
w