Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An action plan for radio
Happened today we couldn’t send a brigade.
Heritage Canada
Heritage Canada Today
The Canadian Heritage
The Canadian National Parks
The Gulf War
Translation

Traduction de «than canadians today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Canadian National Parks: Today and Tomorrow: Conference II [ The Canadian National Parks ]

Les parcs nationaux du Canada : aujourd'hui et demain (deuxième conférence) [ Les parcs nationaux du Canada ]


Heritage Canada Today [ The Canadian Heritage | Heritage Canada ]

Heritage Canada Today [ Canadian Heritage | Heritage Canada ]


An action plan for radio: today's crisis in the private radio industry and Tomorrow's opportunities for Canadian radio [ An action plan for radio ]

Plan d'action pour l'industrie de la radio : «l'Industrie de la radio privée en crise» et «perspectives nouvelles pour l'industrie de la radio canadienne» [ Plan d'action pour l'industrie de la radio ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
James Turk, Executive Director, Canadian Association of University Teachers: The Canadian Association of University Teachers represents more than 48,000 academics at more than 100 universities and colleges across Canada, and we are pleased to have the opportunity to be with you today.

James Turk, directeur administratif, Association canadienne des professeures et professeurs d'université : L'Association canadienne des professeures et des professeurs d'université représente plus de 48 000 universitaires dans une centaine d'universités et de collèges au Canada, et nous sommes heureux d'avoir l'occasion de nous adresser à vous aujourd'hui.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


Although the EU has never seen itself as a region of immigration in the American or Canadian sense of a country being settled by a potential labour force, today significantly more people are immigrating into the EU than into the traditional countries of immigration.

Si l’UE ne s’est jamais perçue, à l’instar des États-Unis ou du Canada, comme une région d’immigration destinée à être peuplée par des personnes offrant un potentiel de travail, elle accueille toutefois actuellement infiniment plus de personnes que les «pays d’immigration classiques».


One would think that today, rather than dealing with a bill that takes away those rights in a variety of ways, we would be standing up in this House championing legislation that does not do that, that instead provides Canadians with security but does not take away their civil rights as this bill does (1610) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Quebecers and Canadians who are listening to us, I am pleased to rise for the second time ...[+++]

On pourrait penser qu'aujourd'hui, au lieu de débattre un projet de loi qui érode ces libertés de diverses façons, nous nous ferions à la Chambre les champions d'une mesure législative qui procure la sécurité aux Canadiens et ne leur enlève pas leurs droits fondamentaux (1610) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, au nom des Québécoises, des Québécois, des Canadiens et des Canadiennes qui nous écoutent, il me fait plaisir de prendre la parole une deuxième fois aujourd'hui à la Chambre dans le débat sur le projet de loi C-55 et sur l'amendement présenté par notre collègue du Parti progre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
if I were an enemy force commander, I would much prefer to fight the Canadian army of today than the Canadian army of 10 years ago.I have no doubt that the individual soldiers are up to the task in spite of declining standards in physical fitness and discipline at the alter of individual rights and political correctness.If [the Gulf War] happened today we couldn’t send a brigade.

[.] si j'étais commandant d'une force ennemie, je préférerais de loin me battre contre l'armée canadienne aujourd'hui que contre l'armée canadienne d'il y a dix ans. [.] Je ne doute pas que les soldats eux-mêmes soient à la hauteur de la tâche, même si on a immolé les normes d'aptitude physique et de discipline sur l'autel des droits individuels et de la rectitude politique.[.] Si la [guerre du Golfe] avait lieu aujourd'hui, nous ne pourrions pas envoyer de brigade.


With the intergenerational equity, the perception is that future generations will have lower incomes than Canadians today; that the baby boomers are the wealthiest generation ever and they will be the maximum in terms of wealth levels that we've ever seen, in which case imposing a higher tax burden on future Canadians can only be bad.

En ce qui a trait à l'équité entre les générations, il semble que les revenus des générations futures seront plus faibles que ceux des Canadiens d'aujourd'hui; que les baby-boomers constituent la génération la mieux nantie entre toutes et que leur niveau de richesse sera le plus élevé que l'on ait connu, auquel cas le fait d'imposer un fardeau fiscal plus élevé sur les générations futures ne peut être que mauvais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than canadians today' ->

Date index: 2021-06-05
w