Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than everybody else » (Anglais → Français) :

I am convinced that we can continue to deliver better services, to produce more stylish goods than everybody else, but not without hard work.

Je suis convaincu que nous pourrons continuer à fournir de meilleurs services et à produire des biens plus originaux que n'importe qui d'autre, mais nous n'y parviendrons qu'au prix d'efforts considérables.


I suppose if we're starting to compare ourselves to the Americans, it's no comparison, since they spend, I understand, more than everybody else in the world combined for their own superpower or strategic reasons.

Je présume qu'il ne vaut pas la peine de se comparer aux Américains, car ils dépensent, si j'ai bien compris, plus que n'importe quel autre pays dans un objectif de superpuissance ou pour des raisons stratégiques.


Does that mean members of Parliament have more rights than everybody else in the country?

Cela veut-il dire que les députés ont plus de droits que n'importe qui d'autre au pays?


This is equivalent to saying "we are better than everybody else".

Cela revient à affirmer que "nous sommes meilleurs que tous les autres".


To those who believe in the European project and who believe in European integration – and I am not particularly one of them – you did your cause more damage than anybody else could have done by trying to insist on this ridiculous increase in EU spending when everybody else, every other public institution in Europe, is seeing the pain of cutbacks.

Pour ceux qui croient dans le projet européen et qui croient en l’intégration européenne – et je n’en fais pas spécialement partie – vous avez porté à votre cause un préjudice plus important que quiconque aurait pu le faire, en insistant sur cette ridicule augmentation des dépenses de l’UE au moment où tout le monde, toutes les autres institutions publiques d’Europe, éprouvent la douleur des coupes budgétaires.


What became clear last year was that Member States and the EU as a whole had no plan for such an eventuality, the data used was incomplete, the meteorologists could not or, indeed, would not help, and everybody perfected the art of blaming someone else and adopted a policy of risk aversion rather than one of risk management.

Il est apparu, alors que ni les États membres ni l’UE dans son ensemble ne disposaient d’un plan pour faire face à ce genre de conjoncture, que les données utilisées étaient incomplètes, que les météorologues n’avaient pas la capacité, voire la volonté, d’intervenir. Chacun s’est évertué à se disculper et à adopter une attitude de non-acceptation du risque plutôt qu’une politique de gestion de celui-ci.


The US is by far the worlds biggest emitter of greenhouse gasses and ought to do more than everybody else not less".

Les États-Unis sont, de loin, le pays du monde où les émissions de gaz à effet de serre sont les plus élevées et ils doivent donc agir davantage que les autres pays, et non moins".


Pensioners and elderly people fall victim to criminal acts more frequently than anyone else – not major crime, of course, of the sort leading to money laundering, which is what we are combating here, but those related petty criminal acts which make life difficult for everybody and the elderly in particular.

Les retraités et les personnes âgées sont plus que les autres victimes des actes de délinquance. Bien sûr, pas de la grande délinquance qui blanchit l'argent sale et que nous combattons, mais des petits actes de criminalité qui en dérivent et qui rendent difficile la vie de tous, en particulier des personnes âgées.


If you tell me there are 180 complaints due to Air Canada, and that represents 80% of the complaints but they have 90% of the business, I would say, quite frankly, their experience tends to be better than other airlines', although it might be 10 times higher than everybody else's simply because they're that much larger an organization.

Si vous nous dites qu'il y a eu 180 plaintes pour Air Canada, et que cela fait 80 p. 100 des plaintes mais que la compagnie représente 90 p. 100 du volume d'affaires, je dirais alors qu'Air Canada fait plutôt mieux que les autres compagnies aériennes, même si en chiffres absolus ça peut être quelquefois 10 fois plus important, en raison de l'importance de la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than everybody else' ->

Date index: 2023-03-30
w