Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No less than German Chancellor Angela Merkel has said

Vertaling van "than german chancellor " (Engels → Frans) :

It is easier to run after populists than to stand in their way, and I prefer a German Chancellor who does not run after populists, but who challenges populists where fundamental values are concerned.

Il est plus facile de courir après les populistes que de se mettre en travers de leur chemin, et je préfère un chancelier allemand qui ne court pas après les populistes mais qui s'y oppose lorsqu'il s'agit de défendre des valeurs fondamentales.


No less than German Chancellor Angela Merkel has said:

Nulle autre que la chancelière allemande, Angela Merkel, a d'ailleurs déclaré ceci à ce sujet:


I had the good fortune, Dr. Crago, of speaking with the German ambassador to Canada last week, and he was still talking so positively about the Chancellor's visit to Dalhousie and the agreement struck with the Helmholtz Institute, which goes so much further than just bilateral relationships between countries to solidify those personal-professional relationships.

J'ai eu la chance, madame Crago, de discuter avec l'ambassadeur de l'Allemagne au Canada la semaine dernière, et il parlait encore de façon positive de la visite de la Chancelière à Dalhousie et de l'entente conclue avec l'Institut Helmholtz, qui va bien au-delà de simples relations bilatérales entre des pays pour solidifier ces relations personnelles-professionnelles.


In Poland, the opinion of the German Chancellor is much more important than that of Mr Van Rompuy, and the loudly resounding voice of Mr Cameron is more important than the opinion of Mr Barroso.

En Pologne, l’avis de la chancelière allemande compte bien plus que celui de M. Van Rompuy, et la voix tonitruante de M. Cameron pèse bien plus lourd que l’opinion de M. Barroso.


– (DE) Mr President, let me start by saying that my criticisms, coming as they do from a member of the German opposition, cannot be more trenchant than those uttered in this House ten minutes ago by a Member belonging to the same party as the German foreign minister, who stated that, on this issue at least, the German Federal Chancellor was suffering from delusions.

- (DE) Monsieur le Président, je commencerai par dire que mes critiques, émanant d’un membre de l’opposition allemande, ne peuvent être plus incisives que celles formulées en cette Assemblée il y a dix minutes par un député appartenant au même parti que celui du ministre allemand des affaires étrangères et qui a déclaré que, sur cette question tout du moins, le chancelier allemand se faisait quelques illusions.


For example, Spain still holds back from the all-important creation of the European limited company, the United Kingdom safeguards City jobs by refusing to accept the harmonisation of taxation even as regards the taxation of capital, France would rather go to the Community court than liberalise its electricity market as required by Union legislation, the German Chancellor breaks all the rules of the market economy and rescues a construction company on the brink of bankruptcy in order to gain political kudos in his home country, and th ...[+++]

Pour vous donner des exemples : l’Espagne tarde toujours à créer la société anonyme européenne, pourtant indispensable, le Royaume-Uni protège les emplois de la City en refusant l’harmonisation fiscale ne serait-ce qu’en ce qui concerne la fiscalité du capital, la France préfère se retrouver devant la Cour de justice des CE plutôt que de libérer son marché de l’électricité conformément à ce qu’exige la réglementation communautaire, le chancelier allemand viole toutes les règles du jeu de l’économie de marché et sauve une entreprise de bâtiment mûre pour la faillite afin de marquer des points en politique intérieure, la guerre de la viand ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than german chancellor' ->

Date index: 2023-12-23
w