Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADBA
Alcoholic hallucinosis
Appropriate disclosed basis of accounting
Basis of accounting other than GAAP
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Considerations other than in cash
Contributions other than in cash
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Estate less than freehold
I'll bend over backward
Initial share
Jealousy
LCL
Less than carload
Less than carload shipment
Less than freehold estate
Less-than-carload
Less-than-freehold estate
Non-freehold estate
OCBOA
Other comprehensive basis of accounting
Other comprehensive financial reporting framework
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Put myself out
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Speaking for myself
Vendor's share

Vertaling van "than myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
basis of accounting other than generally accepted accounting principles | ADBA | appropriate disclosed basis of accounting | basis of accounting other than GAAP | comprehensive basis of accounting other than generally accepted accounting principles | comprehensive basis of accounting other than International Accounting Standards or national standards | OCBOA | other comprehensive basis of accounting | other comprehensive financial reporting framework

référentiel comptable autre que les principes comptables généralement reconnus | référentiel comptable autre que les règles comptables généralement admises | règles comptables autres que les principes comptables généralement reconnus | règles comptables autres que les PCGR | règles comptables appropriées communiquées au lecteur | référentiel comptable autre que les normes internationales ou nationales | autre référentiel comptable applicable


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


estate less than freehold | less than freehold estate | less-than-freehold estate | non-freehold estate

domaine non franc


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


less than carload | LCL | less-than-carload | less than carload shipment

expédition de détail | expédition de détail en wagon | chargement incomplet | détail | chargement partiel


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


considerations other than in cash | contributions other than in cash

apports autres qu'en numéraire


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Segal: I just want to draw my colleague's attention to something which she has probably read many times and knows better than myself, but the famous Ontario report by Mr. Justice McRuer in the 1960s which said that every administrative and disciplinary activity must be open to appeal.

Le sénateur Segal : Je veux seulement attirer l'attention de la sénatrice sur un document qu'elle a probablement lu à plusieurs reprises et qu'elle connaît sans doute mieux que moi. Il s'agit du célèbre rapport publié en Ontario par le juge McRuer pendant les années 1960, qui disait qu'il doit être possible d'en appeler de toute mesure administrative ou disciplinaire.


I never thought my German colleagues would be much more conservative (with a small ‘c’, as in ‘resistant to change’) than myself.

Je ne pensais pas que mes collègues allemands se montreraient plus conservateur que moi (avec un petit «c», comme dans «réticent au changement»).


Somebody less trusting than myself might think the Conservatives do not really want a public inquiry into the Mulroney affair.

Une personne moins confiante que moi pourrait croire que les conservateurs ne tiennent pas réellement à lancer une enquête publique sur l'affaire Mulroney.


Mr. Speaker, you will not find a more humble member than myself, and I am appreciative of the fact that you were able to assist me, while we were in the middle of debate, in remembering the hon. member's riding, Argenteuil—Papineau—Mirabel, so I want to give him due credit.

Lorsqu'il a parlé du député du Bloc, il cherchait peut-être le nom de sa circonscription: Argenteuil—Papineau—Mirabel. Je le prierais de ne plus appeler le député par son nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, we all need to be guided by the principles of austerity – this should come first and no one says so more than myself.

Bien sûr, nous devons tous être guidés par les principes d'austérité – c'est le plus important et personne ne le clame plus fort que moi.


Of course, we all need to be guided by the principles of austerity – this should come first and no one says so more than myself.

Bien sûr, nous devons tous être guidés par les principes d'austérité – c'est le plus important et personne ne le clame plus fort que moi.


If that can continue to Beijing in the Summer Olympics in 2008 and to London in 2012, nobody would be more delighted than myself, the Council and I am sure everybody listening to this debate here today.

Si cette paix se poursuit à Pékin pendant les jeux Olympiques d’été en 2008 et à Londres en 2012, personne ne serait plus ravi que moi, que le Conseil et - j’en suis sûr -, que tous ceux qui assistent aujourd’hui à ce débat.


Statistics Canada, which does that operation on behalf of a great many interests, has the responsibility of justifying its questions, and I think they have to be justified to persons other than myself.

Statistique Canada, qui prépare les questions pour le compte de nombreux intérêts, a la responsabilité de justifier ces questions, et je crois qu'il doit les justifier à d'autres personnes que moi-même.


The checks will therefore be carried out at all Parliament’s places of work, but Mr Poos will be in a much better position to answer you than myself.

Les contrôles seront donc effectués sur tous nos lieux de travail, mais M. Poos sera bien mieux à même que moi de vous répondre.


The only witnesses heard by the Legal and Constitutional Affairs Committee on Bill S-3 other than myself were Department of Justice officials, Mr. Yvan Roy and Mr. Fred Bobiasz, counsel in the Criminal Law Policy Section.

Les seuls témoins reçus par le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour le projet de loi S-3, en sus de ma propre personne, ont été les représentants du ministère de la Justice, M. Yvan Roy et M. Fred Bobiasz, avocat attaché à la Section de la politique et de la modification du droit en matière pénale.


w