Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than perhaps anything » (Anglais → Français) :

The treatment of this bill by the government, the House leader and the cabinet reflects, more than perhaps anything else I have experienced in this place, the growing arrogance and abuse of parliamentary power by the government, which I honestly find disturbing.

La façon dont le gouvernement, le leader à la Chambre et le cabinet traitent ce projet de loi dénote peut-être plus que toutes les autres choses que j'ai pu voir ici l'arrogance croissante du gouvernement et l'abus qu'il fait des pouvoirs parlementaires. Franchement, je trouve cela choquant.


The clarification I gave to the committee probably goes further or is more explicit with respect to our role in relation to committees than perhaps anything produced by Mr. Milot or otherwise.

Les éclaircissements que j'ai donnés au comité vont probablement plus loin et sont encore plus explicites quant à notre rôle par rapport à des comités que ne l'était peut-être ce qu'a produit M. Milot, entre autres.


It does not create; it certainly doesn't abrogate, derogate; it doesn't have anything to do, in a sense, with Aboriginal rights, other than perhaps the right to be self-governing.

Il ne crée pas, il n'abroge certainement pas les droits ancestraux ni n'y déroge; il n'a rien à voir, en un sens, avec les droits ancestraux, sauf en ce qui concerne le droit à l'autonomie gouvernementale.


Other than perhaps the Second World War and the immediate postwar period when the government had to gear up, I do not think anything has matched the policy and administrative challenge that faced the Government of Canada at every level in turning this enormous machine around, which was wall-to-wall English; to bilingualize the government to provide service in both official languages, language of work in both official languages and equitable representation of both languages.

À part peut-être la Deuxième Guerre mondiale et la période de l'immédiat après-guerre, alors que le gouvernement a dû s'étoffer considérablement, je pense que rien d'autre n'est l'égal du défi que cela a représenté pour le gouvernement du Canada au point de vue des politiques et de l'administration, à tous les niveaux, quand il a fallu infléchir cette énorme machine qui était uniformément unilingue anglaise, quand il a fallu rendre bilingue tout l'appareil gouvernemental pour assurer le service dans les deux langues officielles, assurer la présence des deux langues officielles dans les lieux de travail et une représentation équitable des deux langues.


Then there is the number of staff we have working to ensure that this agreement delivers on its goals – just a handful of people; the profits of illegal logging are absolutely vast and perhaps greater than anything we can offer by way of compensation; and the markets for illegal wood are in countries like China, which may not be paying anything like the attention that we pay, and the respect that should be paid, to maintaining forests.

Citons ensuite le nombre de nos agents affectés à la réalisation des objectifs de l’accord - une poignée de personnes tout au plus. Les profits de l’abattage illégal sont plantureux, et peut-être supérieurs aux rémunérations que nous pouvons offrir, et les marchés du bois illégal se trouvent dans des pays tels que la Chine, qui est sans doute loin d’accorder la même attention que nous, ainsi que le respect qui s’impose, à la préservation des forêts.


You might perhaps suspect that the sudden interest in this area has been triggered solely by the different countries wanting to get their hands on raw materials, rather than anything else. In other words: the best policy with regard to the Arctic would be for the EU to get involved on the sidelines only.

On peut supposer que l’intérêt soudain pour la région arctique est purement et simplement dû au désir de certains pays de mettre la main sur les matières premières, et non pas à autre chose. En d’autres termes: la meilleure politique que l’UE pourrait adopter vis-à-vis de l’Arctique serait de rester sur la touche.


Very few countries trade in arms with Uzbekistan, so an arms embargo might be more of a symbolic gesture than anything else. Perhaps we can find other ways.

Très peu de pays font le commerce d’armes avec l’Ouzbékistan, de sorte qu’un embargo sur les armes pourrait être davantage symbolique qu’autre chose.


At the same time, I should emphasise that, if the amendments on barometers – with the exception of those in the package of amendments – are accepted, the barometer industry will not achieve anything substantial other than, perhaps, gaining one or two years.

Parallèlement, je souligne que si les amendements relatifs aux baromètres - à l’exception de ceux visés par le paquet d’amendements - sont acceptés, l’industrie du baromètre n’aura rien obtenu de substantiel à part, peut-être, un sursis d’un ou deux ans.


But we have been hearing that in the Council of Europe for very many years, perhaps more than ten, without anything happening. If anything, things are worse.

Mais voici bien longtemps, sans doute plus d’une dizaine d’années, qu’on entend ces propos au Conseil de l’Europe, sans qu’ils soient suivis d’effet. La situation a plutôt tendance à empirer.


Do you think the government should do anything more than perhaps help with the tuition component?

Pensez-vous que le gouvernement devrait faire quelque chose de plus qui pourrait aider en ce qui concerne les frais de scolarité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than perhaps anything' ->

Date index: 2021-07-11
w