Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypical schizophrenia
Placing orders with no intention of executing them
Possession elsewhere than place authorized
To place them at a competitive disadvantage

Vertaling van "than placing them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to place them at a competitive disadvantage

leur infliger un désavantage dans la concurrence


possession elsewhere than place authorized

possession ailleurs qu'à l'endroit autori


Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


placing orders with no intention of executing them

passation d'ordres sans intention de les exécuter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A definition of the term ‘user’ should be introduced for persons possessing substances for purposes other than placing them on the market and it should be clarified that persons using scheduled substances in category 1 of Annex I to Regulation (EC) No 273/2004 for other purposes than placing them on the market are obliged to obtain a licence.

Il convient d’introduire une définition du terme «utilisateur» pour les personnes qui détiennent des substances à des fins autres que leur mise sur le marché, et il y a lieu de préciser que les personnes qui utilisent des substances classifiées relevant de la catégorie 1 de l’annexe I du règlement (CE) no 273/2004 à des fins autres que leur mise sur le marché sont tenues d’obtenir un agrément.


A definition of the term ‘user’ should be introduced for persons possessing substances for purposes other than placing them on the market and it should be clarified that persons using scheduled substances in category 1 of Annex I to Regulation (EC) No 273/2004 for other purposes than placing them on the market are obliged to obtain a licence.

Il convient d’introduire une définition du terme «utilisateur» pour les personnes qui détiennent des substances à des fins autres que leur mise sur le marché, et il y a lieu de préciser que les personnes qui utilisent des substances classifiées relevant de la catégorie 1 de l’annexe I du règlement (CE) no 273/2004 à des fins autres que leur mise sur le marché sont tenues d’obtenir un agrément.


In order to encourage the free distribution of withdrawn fruit and vegetables within the meaning of Article 103d(4) of Regulation (EC) No 1234/2007 and any other equivalent destinations approved by the Member States, a higher maximum amount of aid should be fixed than for other destinations, if the difference between the average producer price in the Union and the current maximum support levels allows this without creating an alternative outlet for the products compared to placing them on the market.

En vue d'encourager la distribution gratuite des fruits et légumes retirés au sens de l'article 103 quinquies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1234/2007 ainsi que toute autre destination équivalente approuvée par les États membres, il y a lieu de fixer un montant maximal d'aide plus élevé que pour les autres destinations, si la différence entre le prix moyen à la production dans l'Union et les niveaux de soutien maximaux actuels le permet sans engendrer, pour ces produits, un débouché de substitution à la mise sur le marché.


4. Within nine years from the date on which the products referred to in paragraph 1(a) were first placed on the market, but in no case earlier than three years after the date of application of this Regulation, operators responsible for placing them on the market shall submit an application in accordance with Article 11, which shall apply mutatis mutandis.

4. Dans un délai de neuf ans à compter de la date de la première mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, point a), mais en aucun cas avant que trois ans se soient écoulés depuis la date d'application du présent règlement, les exploitants responsables de cette mise sur le marché introduisent une demande conformément à l'article 11, qui s'applique mutatis mutandis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Within nine years from the date on which the products referred to in paragraph 1(a) were first placed on the market, but in no case earlier than three years after the date of application of this Regulation, operators responsible for placing them on the market shall submit an application in accordance with Article 23, which shall apply mutatis mutandis.

4. Dans un délai de neuf ans à compter de la date de la première mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, point a), mais en aucun cas avant que trois ans se soient écoulés depuis la date d'application du présent règlement, les exploitants responsables de cette mise sur le marché introduisent une demande conformément à l'article 23, qui s'applique mutatis mutandis.


4. Within nine years from the date on which the products referred to in paragraph 1(a) were first placed on the market, but in no case earlier than three years after the date of application of this Regulation, operators responsible for placing them on the market shall submit an application in accordance with Article 11, which shall apply mutatis mutandis

4. Dans un délai de neuf ans à compter de la date de la première mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, point a), mais en aucun cas avant que trois ans se soient écoulés depuis la date d'application du présent règlement, les exploitants responsables de cette mise sur le marché introduisent une demande conformément à l'article 11, qui s'applique mutatis mutandis.


4. Within nine years from the date on which the products referred to in paragraph 1(a) were first placed on the market, but in no case earlier than three years after the date of application of this Regulation, operators responsible for placing them on the market shall submit an application in accordance with Article 23, which shall apply mutatis mutandis

4. Dans un délai de neuf ans à compter de la date de la première mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, point a), mais en aucun cas avant que trois ans se soient écoulés depuis la date d'application du présent règlement, les exploitants responsables de cette mise sur le marché introduisent une demande conformément à l'article 23, qui s'applique mutatis mutandis.


4. Within nine years from the date on which the products referred to in paragraph 1(a) were first placed on the market, but in no case earlier than three years after the date of application of this Regulation, operators responsible for placing them on the market shall submit an application in accordance with Article 23, which shall apply mutatis mutandis.

4. Dans un délai de neuf ans à compter de la date de la première mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, point a), mais en aucun cas avant que trois ans se soient écoulés depuis la date d'application du présent règlement, les exploitants responsables de cette mise sur le marché introduisent une demande conformément à l'article 23, qui s'applique mutatis mutandis.


4. Within nine years from the date on which the products referred to in paragraph 1(a) were first placed on the market, but in no case earlier than three years after the date of application of this Regulation, operators responsible for placing them on the market shall submit an application in accordance with Article 11, which shall apply mutatis mutandis.

4. Dans un délai de neuf ans à compter de la date de la première mise sur le marché des produits visés au paragraphe 1, point a), mais en aucun cas avant que trois ans se soient écoulés depuis la date d'application du présent règlement, les exploitants responsables de cette mise sur le marché introduisent une demande conformément à l'article 11, qui s'applique mutatis mutandis.


MOVEMENT CERTIFICATE DD3 SHALL BE PRODUCED NOT LATER THAN SIX MONTHS FROM ITS DATE OF ISSUE AT THE CUSTOMS OFFICE WHERE THE GOODS TO WHICH THE CERTIFICATE RELATES ARE DECLARED FOR THE PURPOSE OF PLACING THEM EITHER UNDER A CUSTOMS PROCEDURE FOR THE FIRST TIME OR A CUSTOMS PROCEDURE OTHER THAN THAT UNDER WHICH THEY WERE REINTRODUCED INTO THE COMMUNITY .

LE CERTIFICAT DE CIRCULATION DES MARCHANDISES D D 3 EST PRODUIT AU PLUS TARD DANS UN DELAI DE SIX MOIS A COMPTER DU JOUR DE SA DELIVRANCE , AU BUREAU DE DOUANE OU LES MARCHANDISES AUXQUELLES LE CERTIFICAT SE RAPPORTE FONT L'OBJET D'UNE DECLARATION EN VUE DE LEUR ASSIGNER SOIT UN PREMIER REGIME DOUANIER , SOIT UN REGIME DOUANIER AUTRE QUE CELUI SOUS LE COUVERT DUQUEL ELLES ONT ETE REINTRODUITES DANS LA COMMUNAUTE .




Anderen hebben gezocht naar : atypical schizophrenia     possession elsewhere than place authorized     than placing them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than placing them' ->

Date index: 2021-07-24
w