The issues they raise are the same as in the time of Gaitán, except now much more acute after 50 more years of repression and injustice: to return land to peasant cultivators displaced by rapacious landlords; to guarantee land, water, cultural autonomy and self-government to indigenous and black communities; to make democracy more than a sham by providing security for political opposition; and to ensure that the country's immense natural resources are exploited in a rational and controlled way, with the benefits shared by the majority.
Les problèmes qu'ils soulèvent sont les mêmes que du temps de Gaitán, excepté qu'ils sont beaucoup plus aigus maintenant, après 50 autres années de répression et d'injustice; c'est ainsi qu'il faut rendre la terre aux paysans qui ont été déplacés par des propriétaires terriens cupides; garantir la terre, l'eau, l'autonomie culturelle et gouvernementale aux collectivités autochtone et noire; faire que la démocratie soit plus qu'un leurre en assurant la sécurité de l'opposition politique; et veiller à ce que les immenses richesses naturelles du pays soient exploitées de façon rationnelle et contrôlée, au profit de la majorité.