Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than €460 million » (Anglais → Français) :

Since their introduction in 2014, there have been 25 Integrated Projects in 14 Member States, with a combined budget of more than €460 million.

Depuis le lancement des projets intégrés en 2014, vingt-cinq de ces projets ont été mis en œuvre dans quatorze États membres, pour un budget total de plus de 460 millions d'euros.


Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.

Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.


Some 3. 7 million people currently live displaced within the country, which also hosts more than 460 000 refugees with an ongoing influx of people fleeing the conflict in South Sudan.

Quelque 3,7 millions de personnes sont actuellement déplacées à l'intérieur du pays, qui accueille également plus de 460 000 réfugiés et fait face à un afflux de personnes fuyant actuellement le conflit dans le Soudan du Sud.


Air transport contributes significantly to the European economy, with more than 15 million flights per year, 822 million passengers transported to and from European airports in 2011, 150 scheduled airlines, a network of over 460 airports and work for some 2.3 million people.

Le transport aérien contribue fortement à l’économie européenne, avec plus de 15 millions de vols par an, 822 millions de passagers transportés au départ et à destination d’aéroports européens en 2011, 150 compagnies aériennes régulières, un réseau de plus de 460 aéroports et quelque 2,3 millions d'emplois.


C. whereas in May 2013 more than 1.2 million people from Syria are registered as refugees in the region, and more than 230 000 people are awaiting registration; whereas there are more than 462 000 refugees in Lebanon and more than 460 000 in Jordan, as well as more than 320 000 in Turkey, more than 145 000 in Iraq and more than 66 000 in Egypt; whereas the office of the United Nations High Commissioner for Refugees projects a total of 3.5 million refugees from Syria by the end of 2013;

C. considérant qu'en mai 2013, plus de 1,2 million de personnes originaires de Syrie sont enregistrées comme réfugiés dans la région, tandis que plus de 230 000 personnes attendent cet enregistrement; considérant qu'il y a plus de 462 000 réfugiés au Liban et plus de 460 000 en Jordanie, ainsi que plus de 320 000 en Turquie, plus de 145 000 en Irak et plus de 66 000 en Égypte; considérant que le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés prévoit un total de 3,5 millions de réfugiés originaires de Syrie d'ici la fin de 2013;


- Strives to make visible the determination to protect the FP7 funding; sees no other solution for this than provisionally cutting the ITER funding by EUR 460 million in 2012 and 2013 in order to clearly set the position of the Parliament and, thus, to foster inter-institutional negotiations to come to an mutually acceptable agreement on the full financing of ITER in 2012 and 2013 as soon as possible;

– s'emploie à médiatiser la détermination du Parlement à maintenir le financement prévu pour le 7e programme-cadre; considère que la seule façon d'y parvenir est de réduire provisoirement de 460 millions le financement de l'ITER en 2012 et 2013 afin que le Parlement puisse arrêter une position claire, dans l'objectif de promouvoir les négociations interinstitutionnelles qui permettront de conclure dès que possible un accord consensuel sur le financement à taux plein de l'ITER en 2012 et 2013;


In accordance with Annex II of the Framework Programme, the amount deemed necessary for the execution of the Specific Programme shall be EUR 7 460 million , of which less than 6% shall be for the Commission's administrative expenditure.

Conformément à l'annexe II du programme-cadre, le montant estimé nécessaire pour l'exécution du programme spécifique s'élève à 7 460 millions d'euros , dont moins de 6 % sont consacrés aux dépenses administratives de la Commission .


The government responded to this lost revenue by giving the agriculture industry more than $460 million through a temporary national assistance program.

Le gouvernement a répondu à cette perte de revenus en donnant à l'industrie agricole plus de 460 millions de dollars par l'entremise du programme national d'aide temporaire.


Since 2001, CIHR has funded more than $460 million specifically related to nutrition, food safety and agriculture as it relates to health research.

Depuis 2001, les IRSC ont investi environ 460 millions de dollars dans la recherche portant sur la nutrition, la salubrité des aliments, l'agriculture et la santé.


We have more than 8 million retail customers, 460,000 small business customers and more than 42,000 employees.

Nous avons dans notre clientèle plus de huit millions de particuliers et 460 000 petites entreprises et la banque emploie plus de 42 000 personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than €460 million' ->

Date index: 2024-01-09
w