Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already allocated than €460 million " (Engels → Frans) :

Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.

Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.


Since their introduction in 2014, there have been 25 Integrated Projects in 14 Member States, with a combined budget of more than €460 million.

Depuis le lancement des projets intégrés en 2014, vingt-cinq de ces projets ont été mis en œuvre dans quatorze États membres, pour un budget total de plus de 460 millions d'euros.


RECALLS that the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (2007-2013) spent more than EUR 576 million in funding on research on dementia and neurodegenerative diseases between 2007 and 2013; building on these results, Horizon 2020 (2014-2020), the new EU Framework for Research and Innovation – Horizon 2020 allows to further address dementia as a societal and health challenge, with already more than EUR 103 million invested in dementia-relevant research and innovation actions.

RAPPELLE que, au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique (2007-2013), plus de 576 millions d'EUR ont été consacrés à la recherche sur la démence et les maladies neurodégénératives entre 2007 et 2013; s’appuyant sur ces résultats, le nouveau programme-cadre de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) permet de poursuivre les travaux concernant l’enjeu de société et de santé que constitue la démence, plus de 103 millions d'EUR ayant déjà été investis dans des activités de recherche et d’innovation liées à cette maladie.


This comes on the top of over €21 million in overall EU assistance already allocated to Rohingya and host communities in both Bangladesh and Myanmar, bringing the total EU support for this year to over €51 million.

Ce montant vient s'ajouter à l'enveloppe de 21 millions d'euros déjà octroyée au titre de l'aide globale de l'UE aux Rohingyas et aux communautés d'accueil au Bangladesh et au Myanmar, ce qui porte à 51 millions d'euros le soutien total fourni par l'UE au cours de cette année.


Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.

Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.


Already more than $300 million in firm contracts have been distributed to more than 60 Canadian companies from coast to coast.

On parle déjà de plus de 300 millions de dollars en contrats fermes redistribués à plus de 60 compagnies canadiennes d'un bout à l'autre du pays.


In July 2010, the Council already allocated EUR 150 million for the purpose of addressing the needs of the most vulnerable populations in Sudan, out of which EUR 85 million have been earmarked for Southern Sudan.

En juillet 2010, le Conseil a déjà alloué un montant de 150 millions d'euros en vue de répondre aux besoins des populations les plus vulnérables au Soudan, dont 85 millions ont été affectés au Sud-Soudan.


The government responded to this lost revenue by giving the agriculture industry more than $460 million through a temporary national assistance program.

Le gouvernement a répondu à cette perte de revenus en donnant à l'industrie agricole plus de 460 millions de dollars par l'entremise du programme national d'aide temporaire.


We're looking for an initial allocation of $460 million to replace what was lost under the CHST and the first commitment of the red book—very modest proposals.

Nous comptons sur une allocation initiale de 460 millions de dollars pour remplacer les sommes perdues au titre du Transfert canadien en matière de santé et de services sociaux et du premier engagement du Livre rouge—ce sont des propositions très modestes.


For more than a quarter of a century you have grown at around 10% a year, lifting 250 million people out of poverty and creating an entrepreneurial middle class that is already more than 50 million strong.

Depuis plus de 25 ans, votre pays connaît une croissance annuelle d’environ 10%, ce qui a permis à 250 millions de personnes de sortir de la pauvreté et à une classe moyenne animée par l'esprit d'entreprise et dépassant déjà les 50 millions de personnes de se former.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already allocated than €460 million' ->

Date index: 2023-02-08
w