Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank both former » (Anglais → Français) :

I want to thank both Professor Polanyi and former Ambassador Green for coming before the committee.

Je tiens à remercier le professeur Polanyi et l'ex-ambassadeur Green d'avoir accepté notre invitation.


– (FI) Mr President, first of all I want to thank both rapporteurs for this excellent work, and it is interesting that this term we have been able to find consensus, perhaps even politically, and more so than in former years, even though the elections are forthcoming. That is excellent.

– (FI) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier les deux rapporteurs pour cet excellent travail. Il est intéressant que nous soyons parvenus cette année à un consensus, peut-être même au niveau politique, et ce dans une plus large mesure peut-être que les années précédentes, malgré l’approche des élections.


– (SV) Mr President, the resolution on the former Yugoslav Republic of Macedonia is, in my opinion, a well-balanced text and I would like to thank Mr Meijer for concentrating his work both on the reforms and objectives that have been achieved and on the issues that still require further efforts.

– (SV) Monsieur le Président, la résolution sur l’ancienne République yougoslave de Macédoine est, à mon avis, un texte bien équilibré et je remercie M. Meijer d’avoir concentré son travail sur les réformes réalisées et les objectifs atteints et sur les questions qui exigent encore des efforts supplémentaires.


The results of last Sunday's election give hope for reform, although the result was no thanks either to the Commission or the Council, both of which played right into the hands of the former cynical government.

Le résultat des élections de dimanche dernier est de bon augure pour les réformes, bien que ce résultat ne soit dû ni à la Commission ni au Conseil, qui faisaient bien le jeu de l’ancien gouvernement cynique.


– (ES) Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council, not only for the accuracy of his answer, but also for what he has been doing, both during the Belgian Presidency and during the Spanish Presidency, with a view to resolving ‘within a reasonable time period’ – to use his own words – these two problems: that of resolving the Romanian adoption system, in order to make it compatible with international agreements and, secondly, that of resolving the problems of those families who, since the procedures were begun ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence en exercice du Conseil, non seulement pour la précision de sa réponse mais également pour tout ce qui, sous la présidence belge comme sous la présidence espagnole, est fait pour que soient résolus "dans un délai raisonnable" - j’utilise vos propres termes - ces deux problèmes : celui de la résolution du système d’adoption roumain, pour le rendre conforme aux conventions internationales et, ensuite, celui de la résolution des problèmes de ces familles qui, vu que les procédures étaient déjà entamées, conformément à la législation roumaine de l’époque, ont vu la question blo ...[+++]


I thank both former Justice Willard Estey and Mr. Arthur Kroeger for their dedication and hard work on this very important issue.

Je remercie l'ex-juge Willard Estey et M. Arthur Kroeger pour leur dévouement et leur travail acharné dans ce très important dossier.


I hope that, with this report, public opinion will have a better knowledge of the efforts made, thanks to the solidarity of the citizens of the European Union, in favour of the victims of conflicts and natural disasters throughout the world" * * * BACKGROUND : ECHO In recent years, the world has faced major crises in humanitarian terms (Kurdistan, Bangladesh, famine and civil wars in Africa, Eastern and Southern Europe, including former Yugoslavia and Albania) which highlighted a need to improve the response of the international commu ...[+++]

J'espère que, avec ce rapport, l'opinion publique pourra mieux connaître les efforts réalisés, au nom de la solidarité des citoyens de l'Union en faveur des victimes de conflits et de catastrophes naturelles dans le monde". * * * BACKGROUND : ECHO Au cours de ces dernières années, le monde a été confronté à des crises majeures en termes humanitaires (Kurdistan, Bangladesh, famine et guerres civiles en Afrique, Europe orientale et du sud, notamment l'ex- Yougoslavie et l'Albanie) qui ont mis en lumière la nécessité d'améliorer la réponse de la communauté internationale et plus particulièrement de l'Union européenne face à des catastrophes ...[+++]


First, I thank my colleagues who spoke earlier, our current critic of immigration and refugee policies, the member for Winnipeg North Centre, and the member for Winnipeg Centre. Both members did an outstanding job in presenting the concerns and position in the NDP about not only the former Bill C-31 but the current piece of legislation before the House.

Tout d'abord, je voudrais remercier mes collègues qui sont déjà intervenus, soit notre porte-parole en matière d'immigration et du statut de réfugié, la députée de Winnipeg-Centre-Nord, ainsi que le député de Winnipeg-Centre, qui ont tous deux remarquablement exposé les préoccupations du NPD et sa position en ce qui concerne non seulement l'ancien projet de loi C-31, mais également la mesure législative à l'étude aujourd'hui.


Senator Segal: Let me welcome two distinguished former ministers and thank them for their service to the country, both in government and after they left government.

Le sénateur Segal : J'aimerais accueillir deux anciens ministres distingués et les remercier du service qu'ils ont offert au pays, lorsqu'ils étaient en fonction et par la suite.




D'autres ont cherché : want to thank     thank both     polanyi and former     than in former     like to thank     his work both     former     no thanks     council both     been doing both     under the former     thank both former     efforts made thanks     union to both     including former     thank     winnipeg centre both     only the former     ministers and thank     country both     two distinguished former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank both former' ->

Date index: 2023-08-28
w