Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I would like to thank everyone here.

Vertaling van "thank everyone here " (Engels → Frans) :

I'd like to thank everyone here for this wonderful enterprise, in particular Dr. Bennett and Mr. Williams, who has left.

Je voudrais remercier chacun ici pour cette magnifique entreprise, en particulier la Dre Bennett et M. Williams, qui vient de partir.


First of all I'd like to thank everyone here on the committee who has accepted this particular challenge.

Je tiens d'abord à remercier tous les membres du comité qui ont accepté de relever ce défi.


Ms. Wilma Derksen: I just want to thank everyone here too.

Mme Wilma Derksen: Je veux simplement remercier toutes les personnes présentes également.


I should like now to thank everyone here for all the speeches and suggestions you have made and to say that I have taken note of them and of your concerns, particularly those of what I would call a more social nature, that is, the possible consequences that the recent financial turbulence might have for citizens.

Je voudrais maintenant saisir cette occasion pour exprimer mes remerciements pour tous ces discours et suggestions que vous avez faits et émises. J’en ai pris note ainsi que de vos inquiétudes, notamment en ce qui concerne ce que j’appellerais le volet social, à savoir les répercussions potentielles des récentes perturbations financières pour les citoyens.


I should like now to thank everyone here for all the speeches and suggestions you have made and to say that I have taken note of them and of your concerns, particularly those of what I would call a more social nature, that is, the possible consequences that the recent financial turbulence might have for citizens.

Je voudrais maintenant saisir cette occasion pour exprimer mes remerciements pour tous ces discours et suggestions que vous avez faits et émises. J’en ai pris note ainsi que de vos inquiétudes, notamment en ce qui concerne ce que j’appellerais le volet social, à savoir les répercussions potentielles des récentes perturbations financières pour les citoyens.


Last but not least, I would like to take the opportunity to thank everyone who assisted me in my work: the Information Society and Media Directorate General of the European Commission, the secretariat of the European Parliament’s Committee on Transport and Tourism; I thank my fellow members of this House and those who are unable to be here today for their comments and proposals for amendments, and I thank the professional organisations for all their useful advice, invitations and explanations.

Dernière chose mais non des moindres, je voudrais en profiter pour remercier tous ceux qui m'ont aidée dans mon travail: la direction générale de la société de l’information et des médias de la Commission européenne, le secrétariat de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen.


– Mr President, on a point of order, there was no announcement just now, but as the written declaration on the rights of deaf-blind people has reached the required number of signatures, namely, 320, I would just like to thank everyone here for signing that resolution, of which I was co-author.

- (EN) Monsieur le Président, je prends la parole pour une motion de procédure. Aucune annonce n’a été faite à l’instant, mais étant donné que la déclaration écrite sur le droit des personnes sourdes-aveugles a recueilli le nombre de signatures requis, à savoir 320, je voudrais simplement remercier ici tous ceux qui ont signé cette résolution, dont j’ai été coauteur.


I thank everyone here for their cooperation and assistance and the good service they have done to their country in this institution.

Je remercie tous et chacun pour leur coopération, le soutien et les bons services qu'ils ont apportés à notre pays au sein de cette institution.


Mrs Theato, everyone here knows that we really would not have made the progress that we have with the project for a European Prosecutor without your active support and your commitment. I would particularly like to thank you for that on the Commission’s behalf.

Madame Theato, tous ici savent que le projet du procureur européen ne serait pas arrivé aussi loin sans votre soutien actif et sans votre engagement. Je voudrais vous en remercier au nom de la Commission.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank everyone here' ->

Date index: 2022-12-21
w