Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucket
Flesch reading ease formula
Flesch reading ease test
Flesch-Thebesius procedure
Formula of thanks
Jug
Jug handle
Jug-handle
Letter of regret
Letter of thanks
Paid
Received
Received with thanks
Settled
TIA
Thank God hold
Thank God' hold
Thanks in advance
« Thank God » hold

Traduction de «thank mrs flesch for » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flesch reading ease formula [ Flesch reading ease test ]

formule de Flesch [ test de Flesch | forme de lisibilité de Flesch | test de lisibilité de Flesch ]


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)






Flesch-Thebesius procedure

méthode de Flesch-Thebesius


letter of thanks | letter of regret

lettre de remerciement


paid | received | received with thanks | settled

pour acquit | payé | reçu paiement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accordingly, thanks to a renewed commitment of all stakeholders towards the finalisation of the project, the SIS II was accomplished in this reporting period and entered into operation on 9 April as determined by the JHA Council in March 2013.

En conséquence, grâce à l’engagement de toutes les parties prenantes en vue de la finalisation du projet, le projet SIS II s'est achevé au cours de la période considérée et le système est entré en service le 9 avril, comme décidé par le Conseil JAI en mars 2013.


The EU intends to pursue the progress that has already been made thanks to cooperation between the Commission, African governments and other donors.

L'UE entend poursuivre sur la voie des progrès déjà réalisés grâce à une collaboration entre la Commission, les gouvernements africains et d'autres donateurs.


Consumer benefits from digital TV compared with analogue TV are wider choice, thanks to more TV and radio channels; greater impact and realism for the viewer, thanks to the possibility of improved picture quality and better sound; greater flexibility, thanks to better portable and mobile reception, and enhanced information services leading to greater participation thanks to interactivity.

Pour le consommateur, les avantages de la télévision numérique par rapport à la télévision analogique sont les suivants: un plus large choix de programmes dû au nombre plus important de chaînes et de stations de radio; un réalisme accru des émissions et un plus grand impact sur le spectateur grâce à la meilleure qualité de l’image et du son; une plus grande souplesse d’utilisation, du fait de la meilleure réception portable et mobile, et des services d’information plus perfectionnés permettant de participer davantage grâce à l’interactivité.


Data analysis in this Report could be extended to all eight EU Tables, thanks to the exclusive use of the EU Tables for data submission.

L'analyse des données dans le présent rapport pourrait être étendue à chacun des huit tableaux UE, grâce à l'utilisation exclusive des tableaux UE pour transmettre les données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU enjoys additional credibility in the sub-region thanks to its political support for the pacification process and the return to democracy in the context of the San Jose Dialogue (initiated in 1984) and also thanks to the significant volume of development cooperation provided over the past two decades.

Dans cette sous-région, l'UE jouit d'une crédibilité accrue grâce à son soutien politique au processus de pacification et au retour à la démocratie dans le cadre du dialogue de San José (entamé en 1984) et par l'ampleur de sa coopération au développement au cours des deux dernières décennies.


With regard to Parliament, I would particularly like to thank Mrs Flesch and Mrs McCarthy for their contributions as rapporteurs.

En ce qui concerne le Parlement, je tiens tout particulièrement à remercier Mmes Flesch et McCarthy pour leur contribution en tant que rapporteurs.


– Mr President, on behalf of my Group, I should like to give a very warm welcome to this report and to thank Mrs Flesch for her very comprehensive and detailed work, which shows her experience in the field.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de tirer mon chapeau au nom de mon groupe à Mme Flesch dont le rapport très complet et détaillé prouve son expérience dans ce domaine.


I would like to finish by very warmly thanking the rapporteur, Mr Caudron, and his shadow rapporteurs, Mr Nisticò, Mr Piétrasanta, Mrs Corbey and Mrs Flesch, and all the members of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, including its chairman, Mr Westendorp y Cabeza.

Je voudrais terminer en remerciant très chaleureusement le rapporteur, M. Caudron, ainsi que les shadow rapporteurs, MM. Nisticò et Piétrasanta, Mme Corbey, Mme Flesch, et tous les membres de la commission de l'industrie, du commerce, de la recherche et de l'énergie, ainsi que son président, M. Westendorp y Cabeza.


I would like to express my thanks, particularly to the rapporteur, Mrs Flesch, for her sustained efforts to reach a compromise.

Je voudrais adresser mes remerciements, en particulier au rapporteur, Mme Flesch, pour ses efforts continus en vue de parvenir à un compromis.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Par ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank mrs flesch for' ->

Date index: 2021-04-19
w