Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chair of Coreper
Chair of the Permanent Representatives Committee
Chair of the Schools Council
Chair of the board
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of Coreper
Chairman of the Permanent Representatives Committee
Chairman of the Schools Council
Chairman of the board
Chairperson
Chairwoman of Coreper
Chairwoman of the Permanent Representatives Committee
Chairwoman of the Schools Council
Deputy Chair of Committees of the Whole
Deputy Chair of Committees of the Whole House
Deputy Chair of the Schools Council
Deputy Chairman of Committees of the Whole
Deputy Chairman of the Schools Council
Deputy Chairperson of Committees of the Whole
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
President of the Schools Council
The oldest member shall take the chair of the Assembly
Translation
Vice President of the Schools Council

Vertaling van "thank the chair " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Chair of Coreper | Chair of the Permanent Representatives Committee | Chairman of Coreper | Chairman of the Permanent Representatives Committee | Chairwoman of Coreper | Chairwoman of the Permanent Representatives Committee

président en exercice du Comité des représentants permanents | président en exercice du Coreper


Deputy Chair of Committees of the Whole [ Deputy Chair of Committees of the Whole House | Deputy Chairman of Committees of the Whole | Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président des comités pléniers [ vice-présidente des comités pléniers ]


Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]


Ad Hoc Working Party to Assist the Chair and the Secretary General to Establish the Position of the Council of Europe with a view to Strengthening its Cooperation with the European Union

Groupe de travail ad hoc pour aider la Présidence et le Secrétaire général à établir la position du Conseil de l'Europe en vue d'un renforcement de sa coopération avec l'Union européenne


the oldest member shall take the chair of the Assembly

l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge


President of the Schools Council | Chairman of the Schools Council | Chairwoman of the Schools Council | Chair of the Schools Council

président de la commission scolaire | présidente de la commission scolaire


Vice President of the Executive Committee of the Grand Council | Deputy Chair of the Executive Committee of the Grand Council

vice-président du Petit Conseil paroissial | vice-présidente du Petit Conseil paroissial


Vice President of the Schools Council | Deputy Chairman of the Schools Council | Deputy Chair of the Schools Council

vice-président de la commission d'école (1) | vice-président de la commission scolaire (2)


chairman of the board | chair of the board | chairperson

président du conseil d'administration | président du conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


I would also like to thank the Chair, Mr Harbour, who, as has already been mentioned, has succeeded with great efficiency and by listening very carefully in setting nearly 11 parliamentary committees to work in a very short space of time. I would also like to add to these thanks my gratitude to the coordinators of the different political groups, because you had a great many matters to coordinate between you, given the large number of issues we have covered.

Je voudrais remercier également le président Malcolm Harbour – cela a été dit – qui a, avec une très grande efficacité et beaucoup d’écoute, réussi à faire travailler dans un temps très rapide près de onze commissions parlementaires, et puis ajouter à ces remerciements ma gratitude pour les coordonnateurs des différents groupes politiques, parce qu’il y avait beaucoup de matières à coordonner entre vous, et s’agissant de la multitude des sujets que nous avons traités.


Finally, I would like to say a few words on the report concerning the imports of fishery products from Greenland, and I would like here to thank the Chair of the Fisheries Committee, Mrs Fraga, for her work.

Enfin, je souhaiterais dire quelques mots au sujet du rapport concernant les importations de produits de la pêche en provenance du Groenland, et je souhaiterais remercier ici la présidente de la commission de la pêche, Mme Fraga, pour son travail.


I would like to thank the chairs for their sound work, but would like to extend my thanks, in particular, to a number of people who represented this House both as negotiators and as rapporteurs, and whose names I would like to mention here.

Je tiens à remercier les présidents de leur solide travail, mais également à adresser des remerciements particuliers à un groupe de personnes, dont je vais citer les noms, qui ont représenté la présente Assemblée à la fois comme négociateurs et comme rapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to thank our chair, Paolo Costa, not only for producing this report but also for his work as chair of the committee over the past parliamentary period.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier notre président, Paolo Costa, non seulement pour avoir rédigé ce rapport, mais aussi pour son travail en tant que président de la commission au cours de la législature écoulée.


I want to thank the parliamentary spouses for organizing this event, with a special thanks to Chair Val Day, Honorary Chair Ann Kinsella, and Kathy Hays for all the hard work they did.

Je tiens à remercier les conjoints des parlementaires d'avoir organisé cet événement, et tout particulièrement la présidente Val Day, la présidente d'honneur Ann Kinsella et Kathy Hays, qui ont travaillé avec tant de dévouement.


It is a proud day as a member of Parliament, not just as a member of the NDP, but as a member of Parliament, with all my colleagues in the House, to stand here and give my thanks to the hon. member, to thank the Chair and to thank each and every one in this House for making this a reality and a possible ending to the concerns of families and children with autism.

Je suis fier, non seulement en tant que député néo-démocrate mais en tant que député du Parlement, de prendre la parole aux côtés de mes collègues et de remercier le député, la présidence et chacun de mes collègues ici réunis d'avoir rendu possible cette initiative qui permettra de mettre fin aux préoccupations des enfants autistes et de leur famille.


I want to thank the chair, the vice-chair and all the members of the committee for their hard work.

Je remercie le président et le vice-président ainsi que tous les membres du comité des efforts considérables consentis.


Mr President, my first words are words of thanks, and I can also add my thanks as Chair of the committee, for the work carried out by the rapporteur.

Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier, et j’ajouterais, en tant que présidente de la commission également, le rapporteur pour le travail qu’il a réalisé.


[Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I would like to add my voice to that of the House Leader in thanking the Chair, first, for its excellent mediation and chairing of the sometimes turbulent and very intense debate on vital issues.

Je souhaite à tous un bon été. [Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, je voudrais joindre ma voix à celle du leader parlementaire du gouvernement, pour remercier la Présidence, d'abord, de la façon impeccable avec laquelle elle s'est comportée pour arbitrer, présider à des débats parfois houleux, très intenses, dont les enjeux étaient extrêmement importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the chair' ->

Date index: 2021-02-10
w