Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank the member for halifax for her very passionate " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I thank the member for Halifax for her very passionate response to an equally passionate and powerful presentation by the member for Oakville.

Monsieur le Président, je remercie la députée d'Halifax de la fougue de sa réponse au discours tout aussi vibrant du député d'Oakville.


Mr. Speaker, I want to thank the member for Halifax for her comments and her very deep understanding of the issues that are facing first nations and post-secondary institutions.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Halifax de ses observations et je souligne qu'elle possède une très profonde compréhension des problèmes auxquels sont confrontées les Premières nations et les institutions d'enseignement postsecondaire.


– Madam President, I would like to thank all the honourable Members for taking part in this important, stimulating and, I would say, also very passionate debate.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier tous les députés d’avoir pris part à ce débat important, stimulant et, je dirais aussi, très passionné.


– Madam President, I would like to thank all the honourable Members for taking part in this important, stimulating and, I would say, also very passionate debate.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier tous les députés d’avoir pris part à ce débat important, stimulant et, je dirais aussi, très passionné.


I am standing in my place today as the member for Sault Ste. Marie to support the member for Halifax in her very sincere attempt to bring at least a modicum of sanity to the bill in terms of the two amendments that she put forward so eloquently and effectively at committee only to be defeated by every party in the House ...[+++]

Je prends la parole aujourd'hui en tant que député de Sault Ste. Marie pour appuyer la députée d'Halifax dans ses efforts sincères pour introduire un minimum de bon sens dans le projet de loi. Elle a présenté deux amendements au comité avec beaucoup d'éloquence et d'efficacité, mais ils ont été rejetés par tous les partis de la Chambre, sauf le Nouveau parti démocratique.


I thank the member for Halifax for her unwavering commitment to public service, to her community, to her constituents, to her province and to her country.

Je remercie la députée de Halifax de son engagement indéfectible à l'égard du service public, de sa collectivité, de ses électeurs, de sa province et de son pays.


We have tried – and I would like to thank the rapporteur most sincerely for her very fair and open cooperation – to find a way that will ensure the exchange of best practice between the Member States with EU-wide coordination, while at the same time keeping the subsidiarity principle central.

Nous avons essayé - et je voudrais remercier très sincèrement le rapporteur pour sa coopération très juste et ouverte - de trouver comment garantir les échanges de bonnes pratiques entre les États membres et une coordination dans toute l’Europe, tout en gardant en même temps le principe de subsidiarité comme point central.


Ms Gill, who is very supportive of the proposal and I thank her very much for her support, mentioned the ‘use it or lose it’ clause, which kicks in after a year, but, in the implementation in Member States, Member States can allow it to kick in after three months or six months if they so wish.

M Gill, qui est très favorable à la proposition, et je la remercie beaucoup de son soutien, a évoqué la clause « use it or lose it », qui n’entre en vigueur qu’après un an, mais, lors de la mise en œuvre dans les États membres, ces derniers peuvent lui permettre d’entrer en vigueur après trois mois ou six mois s’ils le souhaitent.


I should also like to thank Mrs Gutiérrez for her very positive approach and to assure both ladies and all the Members of Parliament that the Commission will work to facilitate this approach and to achieve fast agreement with the Council.

Je voudrais également remercier Mme Gutiérrez pour son approche très positive et assurer ces deux dames et tous les membres du Parlement que la Commission s’attellera à faciliter cette approche et à trouver un accord rapide avec le Conseil.


Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Madam Speaker, I thank the member for Halifax for her interesting comments.

M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Madame la Présidente, je remercie la députée de Halifax pour ses remarques très intéressantes.




Anderen hebben gezocht naar : thank the member for halifax for her very passionate     want to thank     thank the member     member for halifax     her very     like to thank     honourable members     also very     also very passionate     two amendments     member     thank     between the member     her very fair     for her very     i thank     implementation in member     who is very     all the members     commission will work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the member for halifax for her very passionate' ->

Date index: 2021-03-23
w