Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank them most » (Anglais → Français) :

Mr. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Mr. Speaker, on November 27, the voters of Frontenac—Mégantic expressed their confidence in me by electing me to the House of Commons, and I would like to thank them most sincerely.

M. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Monsieur le Président, le 27 novembre dernier, les électeurs de Frontenac—Mégantic m'ont témoigné leur confiance en m'élisant en tant que député à la Chambre des communes, et j'aimerais les remercier très sincèrement.


I thank them all for their help, for their advice and for their friendship. I have had the most remarkable 12 years in the House and I have been privileged to serve the people of my riding of Hillsborough and the people of this great nation.

Les 12 années que j'ai passées à la Chambre ont été remarquables et m'ont donné le privilège de servir la population de ma circonscription, Hillsborough, ainsi que la population de notre magnifique pays.


Honourable senators, to each of these exemplary New Brunswickers I offer my most heartfelt congratulations for their induction into the New Brunswick Sports Hall of Fame and thank them for the outstanding contributions they have made to competitive sports in New Brunswick.

Honorables sénateurs, j'offre mes plus sincères félicitations à ces Néo-Brunswickois exemplaires qui ont été intronisés au Temple de la renommée sportive du Nouveau-Brunswick. Je les remercie de leur contribution remarquable aux sports de compétition au Nouveau-Brunswick.


For the emergency services workers whose duty in times like this is both harrowing and emotional, we thank them for their courage and professionalism under the most heartbreaking of circumstances.

Des circonstances aussi pénibles sont éprouvantes émotionnellement pour les travailleurs qui offrent les services d'urgence; nous les remercions de leur courage et de leur professionnalisme.


Therefore, we coordinators – and I would like to take this opportunity to thank all of them, most especially Mr Jáuregui and Mr Duff – have agreed on Amendment 2, which will be voted on tomorrow.

Par conséquent, les coordinateurs - et je voudrais profiter de l’occasion pour remercier chacun d’entre eux, et tout particulièrement M. Jáuregui et M. Duff - ont élaboré l’amendement 2, qui sera soumis au vote demain.


We agreed on seven compromise amendments with Mr Salafranca, of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Obiols, of the Socialist Group in the European Parliament, and Mr Susta, of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and I would like to thank them once again most warmly for their efforts to agree on a way to tone down the report and not to spoil it.

Nous sommes d’accord sur sept amendements de compromis avec M. Salafranca, du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, M. Obiols, du groupe socialiste au Parlement européen, et M. Susta, du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.


Finally, let me put on the record, after Mr Schulz has thanked the interpreters, that I also want to thank them for their work, because it is most important that we are understood.

Pour finir, permettez-moi de mentionner, après les remerciements adressés par M. Schulz aux interprètes, que je les remercie également pour leur travail, car il est de la plus haute importance que nous soyons compris.


Finally, let me put on the record, after Mr Schulz has thanked the interpreters, that I also want to thank them for their work, because it is most important that we are understood.

Pour finir, permettez-moi de mentionner, après les remerciements adressés par M. Schulz aux interprètes, que je les remercie également pour leur travail, car il est de la plus haute importance que nous soyons compris.


I should like to thank them most sincerely for their contribution.

Je les en remercie vivement.


On behalf of the citizens of Lac-Saint-Louis may I thank them most warmly as I do the Prime Minister, the Minister of National Defence and all the ministers and their staff for their contributions to the substantial federal effort.

Au nom des citoyens de Lac-Saint-Louis, je voudrais les remercier le plus chaleureusement du monde, ainsi que le premier ministre, le ministre de la Défense nationale et tous les ministres et leurs employés de la part qu'ils ont prise au considérable effort du gouvernement fédéral.




D'autres ont cherché : like to thank them most     thank     thank them     had the most     fame and thank     offer my most     under the most     opportunity to thank     all of them     most     like to thank     once again most     want to thank     may i thank them most     thank them most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank them most' ->

Date index: 2025-02-05
w