Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formula of thanks
Get Involved in Saying Thank You!
Interactive maintenance-and-repair manuel
TIA
Thank You
Thanks in advance

Vertaling van "thank you manuel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Human Resources Development Canada's Get Involved in Saying Thank You

Développement des ressources humaines Canada : Dire merci, une habitude à prendre


Get Involved in Saying Thank You!

Dire merci, une habitude à prendre!


interactive maintenance-and-repair manuel

guide interactif d'entretien et de réparation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to thank the European Parliament for helping us to find the solution and notably MEPs Silvia Costa and José Manuel Fernandes.

Je tiens à remercier le Parlement européen de nous avoir aidés à trouver cette solution, et en particulier deux de ses membres, M Silvia Costa et M. José Manuel Fernandes.


Mr. Manuel Dussault: I would like to thank the committee and wish you every success in your deliberations, because this is extremely important work for the economic health of Canada and for job creation.

M. Manuel Dussault: J'aimerais remercier le comité et vous souhaiter beaucoup de succès dans votre travail, parce que c'est un travail extrêmement important pour la santé économique du Canada et pour la création d'emplois.


Do not miss this opportunity. Because we are coming up to Christmas and the New Year and this Presidency will soon come to an end, I should like to thank the Belgian Presidency for its very good collaboration with Parliament, as well as José Manuel Barroso, who had the courage to undertake to present a document on capital requirements before the end of June.

Je voudrais remercier la Présidence belge puisqu’on approche de Noël et du Nouvel An et que cette présidence va bientôt s’achever, pour sa très bonne collaboration avec le Parlement, ainsi que José Manuel Barroso, pour le courage qu’il a eu sur les fonds propres, de s’engager à présenter un texte avant le mois de juin.


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should also like to thank your group chairmen, Lutz Goepel, Luis Manuel Capoulas Santos, Niels Busk, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Vincenzo Aita and Sergio Berlato.

Je voudrais également remercier vos chefs de groupe, Lutz Goepel, Luis Manuel Capoulas Santos, Niels Busk, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Vincenzo Aita et Sergio Berlato.


– (PL) Mr President, Commissioner, may I extend my special thanks to the rapporteur, Luis Manuel Capoulas Santos, for the huge amount of work he has completed during the last few months, and for his great ability to find a compromise solution.

– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais remercier tout particulièrement le rapporteur, Luis Manuel Capoulas Santos, pour le travail considérable qu’il a effectué au cours de ces derniers mois, ainsi que pour sa capacité à dégager une solution de compromis.


An equally warm welcome, of course, to the President of the European Commission, José Manuel Durão Barroso, and thank you to him for his work at the European summit.

Un accueil tout aussi chaleureux bien sûr pour le président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso, et merci à lui pour son travail au sommet européen.


Speaking for himself and the entire Commission, Manuel Marín, the Member of the Commission responsible for development cooperation and humanitarian aid, thanked the ACP states for their help and their swift response to the Commission's proposal to allocate part of the resources available under the Lomé Convention to help Rwandan refugees.

A cette occasion, le Vice-Président de la Commission Européenne Manuel MARIN, responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a déclaré : "Je voudrais exprimer ma profonde gratitude, et celle de l'ensemble de la Commission, pour la disponibilité extrême et pour la rapidité avec laquelle le groupe des Etats ACP a répondu à la proposition de l'Union Européenne de mettre à disposition une partie des ressources existantes dans le cadre de la Convention de Lomé au profit des réfugiés rwandais.


Mr. Manuel Dussault (Director, Research and Analysis, Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Québec: Thank you, Mr. Chairman.

M. Manuel Dussault (directeur, Recherches et analyses, Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Québec): Merci, monsieur le président.


Mr. Manuel Dussault (Director, Research and Analysis, Alliance of Manufacturers & Exporters of Quebec): Thank you, Mr. Chairman and members of the committee.

M. Manuel Dussault (directeur, Recherches et analyses, Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Québec): Merci, monsieur le président, membres du comité.




Anderen hebben gezocht naar : thank you     formula of thanks     thanks in advance     thank you manuel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank you manuel' ->

Date index: 2022-08-14
w