Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank your fellow " (Engels → Frans) :

I want to ask for your support and thank my fellow Members, as well as urge the European Commission and Member States to review their position with regard to the area’s expansion.

Je vous demande de nous soutenir et je remercie mes collègues, de même que j’invite la Commission européenne et les États membres à revoir leur position en ce qui concerne l’expansion de la zone euro.


I extend my sincerest thanks to my personal staff in my Cabinet, but, above all, I thank you, fellow Members, especially the Bureau and the chairmen of the political groups, for your trustful cooperation.

Je remercie également chaleureusement mes collaborateurs personnels. Mais, surtout, je tiens à vous remercier vous, mes chers collègues, en particulier les membres du Bureau et les présidents de groupe, pour votre collaboration excellente, qui fut placée sous le signe de la confiance.


Thank you, Chair, and thank you to all the witnesses for your attendance today. Mr. Stroppel, it's good to see a fellow Edmontonian come and testify before our committee.

Monsieur Stroppel, je dois dire qu'il est agréable de voir quelqu'un d'Edmonton comme moi venir témoigner devant notre comité.


Thank you, Madam Lynch, and your fellow workers.

Je vous remercie, madame Lynch, ainsi que vos collègues.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, allow me most sincerely to thank my fellow draftsmen from the other political groups, in particular Mrs Ayuso and Mr Swoboda, who have supported me throughout my assessment and who have contributed a great deal to the text that is presented to you today and that will be submitted for your approval tomorrow.

- Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d’adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues rapporteurs des autres groupes politiques, en particulier Mme Ayuso et M. Swoboda, qui m’ont accompagnée tout au long de mes réflexions et qui ont largement contribué au texte qui vous est présenté aujourd’hui, et qui sera soumis à votre approbation demain.


Thank you, Mr President, for your patience, and I should also like to thank my fellow committee members for their warm support.

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience, et je remercie mes collègues de leur soutien chaleureux.


Hon. Peter Milliken (Speaker of the House of Commons: Mr. Speaker, Mr. Annan, it is a great honour and privilege for me, on behalf of my colleagues, the Members of the House of Commons, Senators, and special guests present here today, to thank you for your visit, and to thank your wife as well; this visit is greatly appreciated by all my fellow citizens.

L'honorable Peter Milliken (Président de la Chambre des communes): Monsieur le Président, monsieur Annan, c'est un grand honneur et un privilège pour moi, de la part de mes collègues, les députés de la Chambre des communes, des membres du Sénat et des invités de marque présents ici aujourd'hui, de vous remercier de votre visite et de celle de votre épouse; cette visite est très appréciée de tous mes concitoyens.


I should also like to thank my fellow members of that committee and all of you for your attention and for your votes, which I hope will be favourable tomorrow.

Merci également aux collègues de cette commission et merci à vous tous de votre attention et de votre vote que j’espère favorable demain.


I thank you for everything you have contributed to the Senate and to your fellow citizens for these many years.

Je vous remercie de tout ce que vous avez apporté au Sénat et à vos concitoyens pendant toutes ces années.


The Honorable Philip E. Coyle, Senior Science Fellow, Center for Arms Control & Non-Proliferation, as an individual: Thank you, Mr. Chairman and members of the committee. I appreciate the opportunity to appear before you to contribute to your study of missile defence.

L'honorable Philip E. Coyle, agrégé supérieur en sciences, Center for Arms Control & Non-Proliferation, à titre personnel : Monsieur le président, chers membres du comité, je vous remercie de me donner l'occasion de me présenter devant vous afin de contribuer à votre étude sur la défense antimissile.




Anderen hebben gezocht naar : support and thank     ask for     thank my fellow     thank     for     thank you fellow     witnesses for     see a fellow     and     your fellow     sincerely to thank     submitted for     you for     all my fellow     like to thank     to     contribute to     senior science fellow     thank your fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank your fellow' ->

Date index: 2021-05-28
w