Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thanked commissioner barnier » (Anglais → Français) :

Commissioner Barnier said: "I thank the High Level Group for having drawn renewed attention to the importance of business services.

Pour sa part, M. Barnier a déclaré: «Je remercie le groupe de haut niveau d’avoir suscité un regain d’intérêt pour les services aux entreprises.


– (NL) Mr President, I would like to thank Commissioner Barnier for being so brave as to raise this issue in this way, because he promised during his hearing to tackle the European patent during this term, so thank you for that.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Barnier d’avoir eu le courage de poser le problème de cette manière, puisqu’il a promis pendant son intervention d’attaquer le brevet européen au cours de ce mandat, et je l’en remercie.


– (NL) Mr President, I would like to thank Commissioner Barnier for being so brave as to raise this issue in this way, because he promised during his hearing to tackle the European patent during this term, so thank you for that.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Barnier d’avoir eu le courage de poser le problème de cette manière, puisqu’il a promis pendant son intervention d’attaquer le brevet européen au cours de ce mandat, et je l’en remercie.


– (EL) Mr President, I should like to thank Commissioner Barnier for his reply and to say, Commissioner, that this is a subject on which I have repeatedly exercised parliamentary scrutiny since back in 2006, in other words, before the international economic crisis broke.

– (EL) Monsieur le Président, je tiens à remercier le commissaire Barnier pour sa réponse. Je tiens à dire, Monsieur le Commissaire, que c’est un sujet sur lequel j’ai exercé un contrôle parlementaire à maintes reprises dès 2006, c’est-à-dire avant que la crise économique internationale éclate.


Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said "I would like to extend my thanks to Erkki Liikanen and the members of the group.

Michel Barnier a déclaré: «Je voudrais adresser mes remerciements à Erkki Liikanen et aux membres du groupe.


Isodoro Gottardo (IT-EPP) thanked Commissioner Barnier for "his actions and his sensitivity towards the problems of the regions".

Isodoro Gottardo (IT-PPE) a remercié M. Barnier "pour ses actions et sa sensibilité aux problèmes des régions".


I would also like to thank Commissioner Barnier for making himself available for this debate, for the words he spoke at the start of the debate, for his amicable and thoughtful visit to our country, for the statements he made there and also, of course, for the concern shown by the Commission even before that, through Commissioners Diamantopoulou and Vitorino.

Je remercie également le commissaire Barnier d’assister à ce débat, pour les paroles qu’il a prononcées en ouverture du débat, pour la visite aimable et attentionnée qu’il a faite dans notre pays, pour les déclarations qu’il a faites à cette occasion, ainsi que pour l’attention manifestée auparavant par la Commission, à travers les commissaires Diamantopoulou et Vitorino.


I wish to express my warm thanks to Commissioner Barnier and the Directorate-General for Regional Policy for organising today's debate.

Je remercie M. Barnier et la direction générale de la politique régionale d'avoir organisé cette journée de débats.


I would also like to thank Commissioner Barnier for his open-mindedness, and I would like to thank Mr Vitorino for making a particular point that I would now like to address myself.

Un grand merci également au commissaire Barnier pour sa compréhension et merci également à notre collègue Vitorino, en particulier pour un point que je souhaiterais exposer à présent.


Commissioner Michel Barnier, addressing the participants in the discussion forums, has said he is "pleased that, thanks to these contacts and direct exchanges between the Community's political leaders and ordinary citizens, the Dialogue on Europe is helping to bring about a democratic form of debate, which lives up to the expectations of the public at large".

S'adressant aux participants des forums de discussion, Michel Barnier s'est déclaré « heureux que le Dialogue sur l'Europe, grâce à des contacts et à des échanges directs entre les responsables politiques européens et la société civile, contribue à faire émerger une forme de débat démocratique qui réponde aux attentes des citoyens ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanked commissioner barnier' ->

Date index: 2022-09-04
w