Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucket
Formula of thanks
Jug
Jug handle
Jug-handle
Letter of regret
Letter of thanks
Paid
Received
Received with thanks
Settled
TIA
Thank God hold
Thank God' hold
Thanks in advance
« Thank God » hold

Traduction de «thankfully – whatever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)






International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


letter of thanks | letter of regret

lettre de remerciement


paid | received | received with thanks | settled

pour acquit | payé | reçu paiement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to thank the good senator, Nancy Greene Raine, for bringing Bill S-211 to us, and I promise to do whatever I can to ensure that it is passed.

J'aimerais remercier la sénatrice Nancy Greene Raine de nous avoir présenté le projet de loi S-211.


Thank you to all the staff and thank you to all the interpreters, whatever age they may be.

Je remercie l’ensemble du personnel ainsi que tous les interprètes, quel que soit leur âge.


The European Investment Bank is doing whatever it can. We should thank the European Investment Bank for its highly flexible approach. However, it has now reached the limits of what it can do.

La Banque européenne d’investissement fait tout ce qui est en son pouvoir. Nous pouvons remercier la Banque européenne d’investissement pour la flexibilité dont elle fait preuve, Elle a cependant atteint aujourd’hui les limites de ce qu’elle peut faire.


Whatever the armchair separatists have to say about it, the Quebec nation recognizes that thanks to the Prime Minister's leadership, there are people in Ottawa now who can act in the best interest of Quebeckers and Canadians.

Quoi qu'en disent les « séparatistes de salon », la nation québécoise reconnaît que, grâce au leadership du premier ministre, il est maintenant possible d'agir dans l'intérêt du Québec et des Canadiens à Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, as always.

Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le collègue d'Hochelaga pour son discours toujours très passionné.


Adding the word 'certified' makes it clear that aid is not to be received by farmers belonging to producer organisations which, thanks to whatever unforeseen circumstances (illness; error or omission) did not receive aid the previous year.

En ajoutant le mot "certifiée", on s'assure que l'aide n'est pas perçue par des agriculteurs appartenant à des organisations de producteurs qui, pour une raison imprévue, (maladie, erreur ou oubli) n'ont pas bénéficié de l'aide, l'année précédente.


Thanks to this new regulation, maritime safety management will be enhanced for all ships operating in Community waters, whatever flag they fly" said Loyola de Palacio, Vice President responsible for energy and transport.

«Grâce à ce nouveau règlement, la gestion de la sécurité maritime, sera renforcée pour tous les navires opérant dans les eaux communautaires quels que soient leurs pavillons » a déclaré la vice-présidente de la Commission, Loyola de Palacio.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like, in particular, to thank Mrs Frassoni, President of the Group of the Greens/European Free Alliance, for having put this matter to the vote on Monday as an addition to the subjects for topical and urgent debate, and I should also like to thank Mrs Napoletano of the Group of the Party of European Socialists and Mrs Malmström of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, as well as the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – whatever the views ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier en particulier Mme Frassoni, la présidente du groupe des Verts, pour avoir mis aux voix lundi, au titre des ajouts aux urgences, ce point, et je voudrais remercier Mme Napoletano, du groupe socialiste, Mme Malmström, du groupe libéral, le groupe du PPE - n'en déplaise à notre ami, M. Sacrédeus - et le groupe communiste pour avoir supporté, soutenu cette résolution.


– Thank you very much, Mrs Eriksson. The Charter of Fundamental Rights says that the European Union is a union of free countries, and everyone is free to speak in whatever language he or she chooses.

- Merci beaucoup chère collègue, en vertu de la Charte des droits fondamentaux, l'Union européenne est un territoire libre, où chacun peut décider lui-même dans quelle langue il souhaite s'exprimer.


Thankfully, Statistics Canada, for whatever reason, never agreed to do so.

Heureusement, pour un motif quelconque, Statistique Canada n'a jamais accepté de le faire.




D'autres ont cherché : thank god hold     thank god' hold     thanks but no thanks     bucket     formula of thanks     jug handle     jug-handle     letter of regret     letter of thanks     received     received with thanks     settled     thanks in advance     thank god hold     thankfully – whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thankfully – whatever' ->

Date index: 2022-08-17
w