Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thanking diana wallis " (Engels → Frans) :

The joint register is a concrete example of the excellent cooperation between the Commission and Parliament and I'd like to thank Diana Wallis and her team for their efforts".

Ce registre commun constitue un exemple concret de l’excellente coopération entre la Commission et le Parlement et je tiens à remercier Mme Diana Wallis et son équipe pour leurs efforts».


I would like to extend my special thanks to Mr Maroš Šefčovič of the Commission; I would like to express my thanks to the Spanish and the Belgian Presidencies, both of them members of our trio; and very special thanks and congratulations also have to be extended to the European Parliament, to all those who were involved in this extremely important job: the chairs of the committees, and also the rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis and Gerald Häfner, and all the other Members who participated i ...[+++]

Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.


– (PL) Madam President, I would like to start by thanking Diana Wallis for her – as usual – excellent report, and take pleasure and satisfaction in saying that we have in this House a rapporteur who always delivers highly accurate reports, particularly from the legal point of view, which is extremely important here.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier Mme Wallis pour son - comme d’habitude - excellent rapport et souligner avec plaisir et satisfaction que ce Parlement compte en son sein un rapporteur qui produit toujours des rapports extrêmement précis, en particulier d’un point de vue juridique, lequel est extrêmement important dans le cas présent.


– (PL) Madam President, I would like to start by thanking Diana Wallis for her – as usual – excellent report, and take pleasure and satisfaction in saying that we have in this House a rapporteur who always delivers highly accurate reports, particularly from the legal point of view, which is extremely important here.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier Mme Wallis pour son - comme d’habitude - excellent rapport et souligner avec plaisir et satisfaction que ce Parlement compte en son sein un rapporteur qui produit toujours des rapports extrêmement précis, en particulier d’un point de vue juridique, lequel est extrêmement important dans le cas présent.


Lastly the Draftsman wants to thank Ms. Diana Wallis, the Draftsman for the Committee of Legal Affairs, for her extended impact assessment and for her valuable draft report.

Enfin, le rapporteur pour avis tient à remercier M Diana Wallis, rapporteur de la commission des affaires juridiques, pour le travail approfondi d'évaluation des incidences qu'elle a effectué, ainsi que pour son excellent projet de rapport.


Today, we do have reason for thanking Diana Wallis for displaying what has most emphatically been the patience of a saint and the stamina of an athlete in drawing up this report.

Aujourd'hui, il y a de bonnes raisons de remercier Diana Wallis car elle a fait preuve d'une patience d'ange et de la ténacité d'un taureau durant l'élaboration de ce rapport - véritablement une patience d'ange et une ténacité de taureau !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanking diana wallis' ->

Date index: 2023-12-03
w