Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive vice president
Executive vice-president
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice president of research and development
Vice-President of the Commission
Vice-President of the ECB
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Central Bank
Vice-President of the European Commission
Vice-President of the European Parliament
Vice-President of the Executive Board
Vice-chair
Vice-chairmanship
Vice-presidency
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president executive
Vice-president for production
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
Vice-president of production

Vertaling van "thanking vice-president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]


Vice-President of the Commission | Vice-President of the European Commission

Vice-président de la Commission


Vice-President of the ECB | Vice-President of the European Central Bank

vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE


Vice-President of the Executive Board | Vice-President of the Executive Board of the European Central Bank

vice-président du directoire | vice-président du directoire de la Banque centrale européenne


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


vice-president of production [ vice-president for production ]

vice-président de la production


vice-chair [ vice-chairmanship | vice-presidency ]

vice-présidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "Thanks to the determined policy response to the crisis the EU economy is now firmly recovering and the Economic and Monetary Union is stronger than before.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de l'euro et du dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «Grâce à la réponse politique déterminée apportée à la crise, l'économie de l'Union européenne est à présent bien engagée sur la voie de la reprise et l'Union économique et monétaire est plus forte qu'auparavant.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Thanks to our joint efforts, our external borders are now stronger and more secure.

Le premier vice-président Frans Timmermans a déclaré à cet égard: «Grâce à nos efforts conjoints, nos frontières extérieures sont désormais plus solides et plus sûres.


Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "Spain and Portugal have come a long way since the beginning of the crisis, thanks to important fiscal adjustments and major reforms to regain competitiveness.

Le vice-président Valdis Dombrovskis, chargé de l'euro et du dialogue social, a déclaré: «L'Espagne et le Portugal ont réalisé des progrès sensibles depuis le début de la crise et ce, grâce à des ajustements budgétaires importants ainsi que des réformes majeures, qui leur ont permis de gagner de nouveau en compétitivité.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "The 'Stop Vivisection' Citizens' Initiative comes at a time of transition – thanks to major technological advances, Europe is reducing the use of animal testing.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré à ce sujet: «L'initiative citoyenne «Stop Vivisection» intervient à un moment de transition: grâce à des avancées technologiques majeures, l'Europe limite peu à peu le recours à l'expérimentation animale.


– (DE) Mr President, as we close this debate having thanked Vice-Presidents Barrot and Tajani and the French Presidency, and specifically Mr Bussereau, we should also thank those who work on the Conciliation Committee and the Committee on Transport and Tourism who have been working with us on this for a number of years.

− (DE) Monsieur le Président, avant de conclure ce débat, au cours duquel nous avons remercié les vice-présidents Barrot et Tajani, ainsi que la présidence française, et plus particulièrement M. Bussereau, nous nous devons également de remercier tous ceux qui, au sein de la commission de conciliation et de la commission des transports et du tourisme, ont travaillé à nos côtés sur ce dossier pendant plusieurs années.


– Madam President, I would like to begin by thanking Vice-President Verheugen.

– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais commencer en remerciant le vice-président Verheugen.


– Madam President, I would like to begin by thanking Vice-President Verheugen.

– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais commencer en remerciant le vice-président Verheugen.


– (DA) Mr President, I would like to thank Vice-President Barrot for this account.

– (DA) Monsieur le Président, j’aimerais remercier le vice-président Barrot pour son explication.


− Mr President, I should like to thank Vice-President Frattini for those words.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le vice-président Frattini pour ces propos.


w