Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thanks to the member for fleetwood—port kells " (Engels → Frans) :

On the suggestion made by Mark Warawa earlier with respect to Langley, one of our questions was, “Where do you make up the numbers for it?” He had some logic with communities of interest extending to this Cloverdale section but then into Fleetwood—Port Kells, and I'm not sure if we're hearing from the member for Fleetwood—Port Kells.

Par rapport à la proposition présentée par Mark Warawa au sujet de Langley, une de nos questions était de savoir d'où viendrait le transfert pour combler cet écart. Il y avait une certaine logique par rapport aux communautés d'intérêts qui s'étendent jusqu'à ce secteur de Cloverdale, puis dans Fleetwood—Port Kells, et je ne suis pas certain que nous aurons des commentaires du député de Fleetwood—Port Kells ...[+++].


Mr. Speaker, I thank the member for Fleetwood—Port Kells for her strong support for our job-creating free trade plan.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Fleetwood—Port Kells d'appuyer vigoureusement notre programme favorable au libre-échange créateur d'emplois.


I thank members from both sides of the House who support this change and the member for Fleetwood—Port Kells, and her staff, who has also tabled a motion on this issue.

Je remercie les députés des deux côtés de la Chambre qui appuient cet amendement, ainsi que la députée de Fleetwood—Port Kells et son personnel, qui a également présenté une motion sur ce sujet.


I thank the chairman of the justice committee, the member for Abbotsford, and one of the women who has been pushing this issue for quite some time, the member for Fleetwood—Port Kells.

Je remercie également le président du Comité de la justice, le député d'Abbotsford ainsi qu'une des femmes qui défend ce dossier depuis assez longtemps, la députée de Fleetwood—Port Kells.


I thank the member for raising the issue and I hope, as a consequence of her contribution, the debate on defining sexual activity and, even greater, the exploitation of our children due to sexual activity, will be advanced as a consequence of her efforts (1110) Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, I want to pass on my thanks to the member for Fleetwood—Port Kells for bringing the motion forward.

Je tiens à remercier la députée d'avoir soulevé la question et j'espère qu'à la suite de sa contribution, le débat sur la définition de l'activité sexuelle et, question encore plus importante, l'exploitation de nos enfants attribuable à l'activité sexuelle n'en sera que plus riche (1110) M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier la députée de Fleetwood—Port Kells d'avoir présenté la motion.


Despite the limited possibilities afforded by the TEN budget (2007-2013), the new Member States should be able – thanks to access to regional funds and more particularly to the Cohesion Fund – to realise most of the priority projects within the prescribed time limits but also to modernise their rail and road networks as well as some of the ports and airports that are of ...[+++]

En dépit des possibilités limitées offertes par le budget RTE (2007-2013), les nouveaux États membres devraient pouvoir - grâce à l’accès aux fonds régionaux et plus particulièrement au Fonds de Cohésion - réaliser la plupart des projets prioritaires dans les délais prévus mais aussi moderniser leurs réseaux ferroviaires et routiers ainsi que certains ports et aéroports d’importance internationale ou régionale.


Despite the limited possibilities afforded by the TEN budget (2007-2013), the new Member States should be able – thanks to access to regional funds and more particularly to the Cohesion Fund – to realise most of the priority projects within the prescribed time limits but also to modernise their rail and road networks as well as some of the ports and airports that are of ...[+++]

En dépit des possibilités limitées offertes par le budget RTE (2007-2013), les nouveaux États membres devraient pouvoir - grâce à l’accès aux fonds régionaux et plus particulièrement au Fonds de Cohésion - réaliser la plupart des projets prioritaires dans les délais prévus mais aussi moderniser leurs réseaux ferroviaires et routiers ainsi que certains ports et aéroports d’importance internationale ou régionale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanks to the member for fleetwood—port kells' ->

Date index: 2024-06-13
w