As I understand it, the Commission does not agree on this point, which I would like to see explored in greater depth, so as to give greater consideration to whether it is sensible to produce a definition which does not cover all possible eventualities and which might, in actual fact, lead to a claim for damages being made to a financial intermediary.
Je crois comprendre que la Commission n’est pas d’accord sur ce point, que je souhaiterais voir approfondir de manière à examiner plus attentivement s’il est raisonnable d’établir une définition qui ne couvre pas toutes les éventualités et qui pourrait donner lieu à une demande d’indemnisation à un intermédiaire financier.