Even the absence of restriction
s that was demanded with regard to suppliers and services provided – for operations between countries,
within each country, and even outside the EU and Canadian markets, as provided for by the Agreement – and to limitations on state intervention in airlines wil
l contribute to the objective of opening the way to monopolistic concentration
within the sector,
with adverse effects for workers and passengers, c
ontrary to ...[+++] what has been said. That is why we voted against.À vrai dire, l’absence de restrictions demandée en ce qui concerne les fournisseurs et les services fournis - pour des opérations entre pays, à l’intérieur des pays ou même en dehors des marchés de l’UE et
du Canada, comme le prévoit l’accord - et les limites à l’intervention publique dans les compagnies aériennes contribueront à ouvrir la porte à une concentration monopolistique dans le secteur, ce qui aur
a des répercussions négatives sur les salariés et les passagers, contrairement à ce qui a été avancé. C’est pourquoi nous avons vo
...[+++]té contre.